| Then you can just live like that forever. | Ну тогда... я оставлю тебя тут навсегда. |
| Your vacation's been extended... forever. | Твой отпуск был продлен... навсегда. |
| I have been doing a little research that will change our lives forever. | Я провёл небольшое исследование которое навсегда изменит наши жизни. |
| It's gone forever, that funny, young, lost look I loved. | Он исчез навсегда, этот смешной детский искрящийся взгляд, который я любил. |
| And I can leave that apartment forever. | И я смогу оставить эту квартиру навсегда. |
| Kind of like this anchor weighing you down to one spot... forever. | Они что-то типа якоря, который притягивает вас к одному месту... навсегда. |
| I will tell you, but then we drop it immediately and forever. | Я скажу тебе, но затем мы забудем об этом в ту же секунду и навсегда. |
| We can't stay with Marjorie forever. | Мы не можем остаться у Марджери навсегда. |
| You've been talking about breaking up with Emily forever. | Ты говоришь о том, что бы расстаться с Эмили навсегда. |
| I thought it was gone forever. | Я уж думал, что потерял его навсегда. |
| One bite and your world will change forever. | Один укус, и твой мир изменится навсегда. |
| Then we'll be off your land forever. | И мы навсегда покинем твою землю. |
| People think they're forever, that there is always tomorrow. | Люди думают, что они навсегда, что всегда будет завтра. |
| Or I will look at her one last time before she is gone forever. | Или взгляну на нее в последний раз, прежде чем она исчезнет навсегда. |
| We're a different species, irreconcilable, enemies forever. | Мы разных видов, непримиримые враги навсегда. |
| Say no, and realize the one chance to avenge your wife and children has slipped away forever. | Скажи "нет" и можешь считать, что единственный шанс отомстить за свою жену и детей упущен навсегда. |
| I thought you were lost to us forever. | Я думала, что ты навсегда потерян для нас. |
| These dark days sully our nation's history forever. | Те черные дни навсегда запятнали историю нашего народа. |
| This luxury is over for you once and forever. | Это время для вас кончилось навсегда. |
| I get to be with you forever. | Я хочу быть с тобой навсегда. |
| "How to get rid of Han Ji Won from me forever". | "Как избавиться от Хан Чжи Вона навсегда". |
| But we need to find her, before she's lost to us forever. | Но мы должны найти её, пока она не будет потеряна навсегда. |
| We must speak up now, or forever hold our peace. | Мы должны высказать свое мнение или замолчать навсегда. |
| Well, apparently, she's in danger of getting stuck in Weld forever. | Что ж, судя по всему, она в опасности застрять в Велде навсегда. |
| It was a killer journey and one that changed them all forever. | Это было убойное приключение изменившее их навсегда. |