Английский - русский
Перевод слова Forever
Вариант перевода Навсегда

Примеры в контексте "Forever - Навсегда"

Примеры: Forever - Навсегда
Then you can just live like that forever. Ну тогда... я оставлю тебя тут навсегда.
Your vacation's been extended... forever. Твой отпуск был продлен... навсегда.
I have been doing a little research that will change our lives forever. Я провёл небольшое исследование которое навсегда изменит наши жизни.
It's gone forever, that funny, young, lost look I loved. Он исчез навсегда, этот смешной детский искрящийся взгляд, который я любил.
And I can leave that apartment forever. И я смогу оставить эту квартиру навсегда.
Kind of like this anchor weighing you down to one spot... forever. Они что-то типа якоря, который притягивает вас к одному месту... навсегда.
I will tell you, but then we drop it immediately and forever. Я скажу тебе, но затем мы забудем об этом в ту же секунду и навсегда.
We can't stay with Marjorie forever. Мы не можем остаться у Марджери навсегда.
You've been talking about breaking up with Emily forever. Ты говоришь о том, что бы расстаться с Эмили навсегда.
I thought it was gone forever. Я уж думал, что потерял его навсегда.
One bite and your world will change forever. Один укус, и твой мир изменится навсегда.
Then we'll be off your land forever. И мы навсегда покинем твою землю.
People think they're forever, that there is always tomorrow. Люди думают, что они навсегда, что всегда будет завтра.
Or I will look at her one last time before she is gone forever. Или взгляну на нее в последний раз, прежде чем она исчезнет навсегда.
We're a different species, irreconcilable, enemies forever. Мы разных видов, непримиримые враги навсегда.
Say no, and realize the one chance to avenge your wife and children has slipped away forever. Скажи "нет" и можешь считать, что единственный шанс отомстить за свою жену и детей упущен навсегда.
I thought you were lost to us forever. Я думала, что ты навсегда потерян для нас.
These dark days sully our nation's history forever. Те черные дни навсегда запятнали историю нашего народа.
This luxury is over for you once and forever. Это время для вас кончилось навсегда.
I get to be with you forever. Я хочу быть с тобой навсегда.
"How to get rid of Han Ji Won from me forever". "Как избавиться от Хан Чжи Вона навсегда".
But we need to find her, before she's lost to us forever. Но мы должны найти её, пока она не будет потеряна навсегда.
We must speak up now, or forever hold our peace. Мы должны высказать свое мнение или замолчать навсегда.
Well, apparently, she's in danger of getting stuck in Weld forever. Что ж, судя по всему, она в опасности застрять в Велде навсегда.
It was a killer journey and one that changed them all forever. Это было убойное приключение изменившее их навсегда.