Английский - русский
Перевод слова Forever
Вариант перевода Навсегда

Примеры в контексте "Forever - Навсегда"

Примеры: Forever - Навсегда
She was seconds away from disappearing forever. Еще пара секунд - и она бы исчезла навсегда.
Mizoguchi became clan secretary and sheathed his sword forever. Мидзогути стал секретарем клана и навсегда спрятал в ножны свой меч.
I can't stay here forever. Я не могу остаться здесь навсегда.
I want to be with you forever. Я хочу быть с тобой навсегда.
The death penalty for political reasons, torture of any kind and flogging are forever abolished. Запрещаются навсегда смертная казнь по политическим мотивам, любые виды пыток и телесных наказаний.
Buried under an avalanche, locked in each other's arms forever. Они погребены под той лавиной и навсегда остались в объятиях друг друга.
Danny's soul will be lost forever at the break of dawn. На рассвете душа Дэнни будет потеряна навсегда.
We would like him to stay forever. Мы бы хотели с ним остаться навсегда.
We're going to get married and be together forever. Мы поженимся и будем вместе навсегда.
You and Sarah will have to disappear forever. Тебе и Саре придется исчезнуть навсегда.
If you pull'll lose yourself forever like I did. Если ты нажмешь на курок... ты потеряешь себя навсегда, как я когда-то.
See, there is a special spell in The Book of Shadows that strips you of your powers forever. Видите ли, есть особое заклинание в Книге Теней, которое навсегда лишит вас сил.
If you don't like me after tonight, I'll stay away forever. Если тебе не понравится вечер со мной, я отстану от тебя навсегда.
Arthur Manchester, whose legacy will live on forever right here with us, the citizens of Charleston. Артура Манчестера, Чьё наследие навсегда останется с нами, гражданами Чарлстона.
At Hotchkiss, even one night of training can change your son or daughter forever. Даже одна ночь, проведенная в Хотчкисс может навсегда изменить Вашего ребенка.
The five of you will likely be in each other's lives forever. Жизни вас пятерых, скорее всего, останутся связанными навсегда.
Well, that would kill her security clearance forever. Ну, это убьет её благонадежность навсегда.
The man that I met is leaving the island forever. Человек, которого я встретил, Навсегда покидает остров.
We didn't know then it was forever. Тогда ещё не знали, что навсегда...
What happened during that cleansing changed me forever. Случившееся во время чистки изменило меня навсегда.
Forever, forever - Forever, forever Навсегда, навсегда - Навсегда, навсегда.
The war is over the Shadows are gone forever, the Vorlons are gone forever Cartagia's dead and we saved Centauri Prime. Война окончена Тени ушли навсегда, Ворлоны ушли навсегда Картайя мертв и мы спасли Центавр Прайм.
Like some monument to Stephen forever. Смахивает на памятник "Стивен - навсегда".
I need it to work forever. А мне нужно, чтобы это помогло раз и навсегда...
You want your little boy to stay forever. Ты хочешь, чтобы твой маленький мальчик оставался с тобой навсегда.