| After all, nothing remains forever. | В конце концов, ничего не остаётся навсегда. |
| But knowing you and Jenny, probably forever. | Но зная тебя и Дженни, вероятно, это навсегда. |
| After the Terraformers changed his planet forever. | После того, как терраформирование изменило его планету навсегда. |
| Then I could stay here with you forever. | Мне хотелось бы быть кем-то другим, чтобы остаться с тобой навсегда. |
| I hope he stays here forever. | Я хочу, чтобы он остался здесь навсегда. |
| There's enough powder here to put us away forever. | Посмотри на весь этот порошок, достаточно, чтобы нас запереть навсегда. |
| It can't stay like this forever. | Оно не может навсегда остаться таким, как сейчас. |
| Like all the doors shut forever. | Как будто остальные двери для меня закроются навсегда. |
| Your text aroused in me emotions I thought forever extinguished. | Ваше сочинение пробудило во мне чувства, которые я считала угасшими навсегда. |
| From now on I will paint you forever. | С этого момента и навсегда, я буду рисовать тебя. |
| Two years ago I thought I lost Malia forever. | Два года назад, я думал, что потерял Малию навсегда. |
| Its decision forever shaped western Christendom. | Ёто решение навсегда предопределило образ западного христианского мира. |
| Two words forever synonymous with Tracy Jordan. | Два слова стали навсегда синонимом имени "Трейси Джордан". |
| Or settle this once and forever. | Или разобраться с этим, раз и навсегда. |
| I can't promise you forever. | Я не могу пообещать, что это навсегда. |
| I'll have it forever and use it for everything. | Он будет мой навсегда, и я буду использовать его для всего. |
| It's not forever, sugarplum. | Да, это же не навсегда, сахарная сливка. |
| What you want is gone forever. | Тот, кого вы ищете, исчез навсегда. |
| Whatever dress Miranda wears will be forever cherished as her wedding gown. | Что бы Миранда ни надела, мы навсегда сохраним это как ее свадебное платье. |
| Unless we just sit here forever. | Если только мы не останемся сидеть здесь навсегда. |
| Supposedly he caused such trouble that Odin banished him from Valhalla forever. | Считается, что он причинил столько неприятностей, что Один изгнал его из Вальхаллы навсегда. |
| My class is full... forever. | Все места на моем курсе заняты... навсегда. |
| So that we can unite forever. | Она необходима для того, чтобы мы воссоединились навсегда. |
| He's gone forever and nobody even knows that. | Он ушёл навсегда, и никто даже не знает об этом. |
| Perhaps I could stay here forever. | Наверное, я могла бы остаться тут навсегда. |