| He said if I gave him $25,000, he would make them disappear forever. | Он сказал, что если я дам ему двадцать пять тысяч, то он сделает так, что эти фотографии исчезнут навсегда. |
| By the end of this day, the balance will forever reside with us. | К концу этого дня, баланс сил навсегда склонится в нашу сторону. |
| I swear, it feels like he's been gone forever. | Клянусь, такое ощущение, что он ушел навсегда. |
| It gets stuck in your nostrils, like, all day, forever. | Этот запах остается с тобой, весь день, навсегда. |
| From now on and forever, we will always be... | С этого момента и навсегда, пусть с нами будет... |
| He can't stay in office forever, Mac. | Он не сможет оставаться в мэрии навсегда, Мак. |
| Mortality is inevitable... but yours will forever be tied to mine. | Смерть неизбежна... но твоя навсегда будет связана с моей. |
| And you're afraid he'd hate you forever. | И ты боишься потерять его навсегда. |
| He'll have enough to build a massive army and annihilate your species forever. | Его хватит, чтобы построить огромную армию и истребить ваш вид навсегда. |
| I just don't get why someone as smart and amazing as Cappie would want to stay in college forever. | Я просто не понимаю, как кто-то настолько умный и интересный как Кэппи, может хотеть навсегда остаться в университете. |
| I even understand wanting to be rid of him forever. | Я даже понимаю желание избавиться от него навсегда. |
| But if we all pull together, we can put Trent and his gang away forever. | Но если мы будем действовать вместе, То сможем упрятать Трента и его банду навсегда. |
| I thought you were gone forever. | Я думал, ты ушел навсегда. |
| Once this happens, you lose your wife forever. | Если это случится, ты потеряешь свою жену навсегда. |
| Ava could have gone on forever being Burton's wife, Julia's mother. | А ведь Ава могла навсегда остаться женой Бартона, матерью Джулии. |
| If we leave the path, it may be lost to us forever. | Если мы покинем путь, он может быть потерян для нас навсегда. |
| Whatever that was, it's gone forever. | Что бы это ни было, оно пропало навсегда. |
| You're going to have the Intersect in your head forever. | Теперь Интерсект в твоей голове навсегда. |
| The Ring passed to Isildur who had this one chance to destroy evil forever. | Кольцо перешло к Исильдуру которому представился единственный шанс уничтожить зло навсегда. |
| I mean, you and Rita are forever. | В смысле, ты плюс Рита равно "любовь навсегда". |
| After that, we'll stop fighting forever. | После этого, мы навсегда прекратим ругаться. |
| When you left me on Matlock Island, I thought it was forever. | Когда ты бросил меня на острове Мэтлок, я думала, что это уже навсегда. |
| And it is said they were deeply in love but forever separated by the celestial river of the Milky Way. | И говорят, что они были влюблены, но их навсегда разлучил небесный поток Млечного Пути. |
| And I am your man... forever. | И я ваш покорный слуга. Навсегда. |
| The shameful secret about the eleventh Tokugawa Shogun whom Shigeko married is forever being buried. | Позорная тайна об одиннадцатом сёгуне династии Токугава... за которого вышла замуж Сигэко, была похоронена навсегда. |