How far down is the opening? |
Какое расстояние до ворот? |
Put it down on the end. |
Подвинем её до конца. |
Across the marina down the dock |
А потом доберемся до причалов. |
I got a deal going down tomorrow. |
Я занят до завтра. |
Calm down, Mr. Greene. |
Он до сих пор живой! |
Shield strength is down 60%. |
Щиты понизились до 60%. |
Turn down that radio! |
И до сих пор придирается. |
Go upstairs and lie down. |
Пойди отдохни до ужина. |
Let's click down now to the decade scale. |
Давайте увеличим масштаб до десятилетий. |
He swam down and pushed Zanelli back to the boat! |
Он дотащил Занелли до лодки! |
Put your foot down! |
Выжми педаль до предела! |
I went down as far as the gate. |
Я дошла до самых ворот. |
It is less than one meter down. |
До него меньше метра. |
She goes down for anything. |
Она опуститься до чего угодно. |
Push it all the way down. |
Засунь его до конца. |
You could knock down the price to 20000... |
Тогда скинем до 20... |
Push all the way down. |
И нажимай педаль до конца. |
The village is down this road? |
До деревни напрямик рукой подать. |
He wants to get around the lock down. |
Он захочет добраться до блокатора. |
Shut down till midday. |
До полудня никаких работ. |
Shields are down 50 per cent. |
Щиты упали до 50%. |
It almost went down my throat. |
Почти до самой глотки. |
Surgery would only slow me down. |
Сейчас мне не до операций. |
Leading all the way down! |
И они продолжают до самого низа! |
Minor all the way down. |
Минор до самого конца. |