| The one fax machine in siberia is down until Monday. | Единственный факсимильный аппарат в Сибири не доступен до понедельника. |
| They're down so deep, you'd never get to them. | Они слишком глубоко, ты бы до них никогда не добрался. |
| This thing was trapped a long time ago, before the Nemeton was cut down. | Эта вещь попала в ловушку давным-давно до того, как Неметон срезали. |
| Because we've been tracking the activity and shutting down the bogus accounts before it escalates. | Потому что мы отслеживаем активность и прикрываем левые аккаунты до того, как всё обострится. |
| Well, I've narrowed down my list of one suspect. | Ну, я сузила список до одного подозреваемого. |
| We'll bring him right down the beam. | Мы свалим его директно лучом до самого приземления. |
| And we even left early, before Naomi came down. | И мы ушли до того, как Наоми спустилась. |
| It's down from 24 hours to about 11. | Он снизился с 24-х часов примерно до 12-ти. |
| From what I understand, you've been down this road before with Kai Proctor. | Как я понимаю, вы шли этим путём и до Кая Проктора. |
| I swear, it was just a fleeting thought that I jotted down the day before our hotel room incident. | Клянусь, это была лишь мимолетная мысль, которую я записала за день до нашего инцидента в отеле. |
| Just pick an idea and bear down on it. | Просто выбираешь идею и медвежатничаешь ее до конца. |
| I just need you to reach down and really just touch that white guy that's-that's deep inside you. | Мне просто нужно, чтобы ты достиг и реально прикоснулся до этого белого парня который глубоко внутри тебя. |
| I just think... you let yourself down. | Просто я считаю ты опустилась до... |
| I don't usually put you down for your nap until 4:00. | Я обычно не разрешаю тебе спать до четырех часов дня. |
| A little something shut the place down before freshman orientation. | Кое-что случилось, и место закрылось, до распределения новичков. |
| I'm down for a triple on 30 December. | Я сокращу до трех на 30 декабря. |
| He dropped her down a flight of stairs after whooping' her half to death. | Он спустил ее по лестнице, после того как поколотил до полусмерти. |
| I'll try to get to the crack and find your way down. | Я постараюсь добраться до трещины и найти дорогу вниз. |
| The boys will take y'all back down the hill to your car. | Мои парни проводят вас до вашей машины. |
| That narrows the area way down. | Это сужает область до нижней части. |
| I'm surprised she got down the aisle without leaving you for somebody else. | Удивлена, что она дошла до алтаря и не бросила тебя ради кого-то еще. |
| They chased everybody down the fire escape. | Они гнались за каждым до пожарного выхода. |
| I'd better get back before lock down or Cecelio will put me in the hole. | Надо вернуться до отбоя или Сесилио отправит меня в карцер. |
| He's staring down 20 to life for this one alone. | Ему светит от 20 лет до пожизненного только за этот случай. |
| Sputnik came down almost a year before that. | Спутник-1 сошел почти за год до этого. |