Примеры в контексте "Down - До"

Примеры: Down - До
The increase in student numbers has not slowed down the reduction in the number of pupils per teacher in primary education, from 34 in 2001 to 29 in 2005, putting Djibouti at a comfortable level compared to other African countries. Рост числа учащихся не замедляет темпов снижения средней численности начальных классов (с 34 учащихся в 2001 году до 29 в 2005 году), благодаря которым Джибути занимает высокое место среди африканских стран.
OIOS vacancy rates had improved: in April 2012, the vacancy rate for OIOS peacekeeping investigations had been 24 per cent, down from 28 per cent in September 2010. Уровень вакансий в подразделениях УСВН, занимающихся расследованием нарушений в деятельности миротворческих миссиях, сократился до 24 процентов, по сравнению с 28 процентами, отмеченными в 2010 году.
And so 27 violations - driving through a red light, driving at excessive speed, driving on the wrong side of a barrier, and finally, riding his brakes down that hill - reduced to one. 27 нарушений - проезд на красный свет, превышение скорости, езда по встречной полосе, наконец, та самая авария - всё это было сокращено до одного нарушения.
In 1515-1516, the Spanish fleet led by Juan Díaz de Solís sailed down the east coast of South America as far as Río de la Plata, which Solís named shortly before he died, while trying to find a passage to the "South Sea". В 1515-1516 годах Хуан Диас де Солис доплыл до эстуария Ла-Плата, которому дал названия, погибнув в поисках прохода к «Южному морю» в Южной Америке на службе Испании.
Each company is broken down into two series, designated as Lead and Follow, which may have between one and four platoons, depending on the number of recruits in the company at the time the training cycle begins. Каждая рота разбивается на две серии: Ведущую и Следующую, серии могут насчитывать от одного до четырёх взводов, это зависит от числа рекрутов в роте к началу цикла подготовки.
With our bullets, that would narrow down the search to a few hundred cases, wouldn't it? С нашими пулями круг поиска сузится до нескольких сотен дел, так?
If Dunning's right, and we can get that, then we get the supply chain, foot soldiers, bank accounts, we can make convictions up and down the ladder. Если Даннинг прав, а мы это сумеем раздобыть, то доберёмся до цепи поставок, исполнителей, банковских счетов, смодем предъявить обвинения лицам разного уровня.
The complainant is entitled to bring a civil action at any stage of the proceedings until the conclusion of the hearing before a court of first instance and may pursue his claim further even after the judgement has been handed down. Иск может быть подан на любом этапе судопроизводства вплоть до завершения слушания дела в суде первой инстанции, кроме того, его разрешается подавать и в вышестоящие инстанции даже после вынесения судебного решения.
Can you play it back again from when we first see allan summers - and slow it down this time? - Sure. Можете запустить еще раз до места когда выйдет Алан Саммерс, но в этот раз замедленно?
Either the Secretariat should issue a revised document or the Secretary should read out the changes extremely slowly so that we can take them down and consider them before we go to a vote. Секретариат должен или издать измененный документ, или же очень медленно зачитать изменения, с тем чтобы мы могли записать их и рассмотреть до проведения голосования.
The delegation had stated that the decision to impose pre-trial detention was left entirely to the discretion of the judge and that there was no legislation laying down criteria on which the judge must rely in making such a decision. Делегация заявила, что решение о заключении под стражу до судебного процесса принимается по усмотрению судьи, что в стране отсутствуют какие-либо законодательные нормы, которые бы устанавливали критерии для принятия судьей такого решения.
In 1994 the Ministry had 378 health establishments; by 2000 this figure had increased to 610, broken down as follows: 30 hospitals, 357 health units, 171 health posts, and 52 rural nutrition posts. К 2000 году число таких учреждений выросло до 610, а именно: 30 больниц, 357 амбулаторий, 171 медицинский пункт и 52 сельских центра здорового питания.
It is responsible for supporting and encouraging investment and micro-enterprise projects submitted by young people with a down payment of between 5 and 20 per cent in connection with the implementation of their investment projects. Агентству поручено поддерживать и поощрять инвестиционные проекты и проекты создания микропредприятий, предлагаемые молодыми предпринимателями, инвестирующими от 5% до 20% собственного капитала в реализацию проектов капиталовложений.
That was the case in the 1970s and 1980s; but in recent years, costs have gone down so drastically that oil prices would have to drop much below $10 a barrel before production became no longer profitable. Так было в 70-е и 80-е годы, однако в последние годы затраты снизились настолько, что порог рентабельности добычи нефти упал до уровня значительно ниже 10 долл. США за баррель.
To access this room, please walk down towards the Palais des Nations from the Pregny entrance, once you have obtained your security badge from the Security offices, and turn left. После получения пропуска в Службе безопасности на выходе из нее пройти через автомобильную стоянку и повернуть налево и следуя вдоль Дворца дойти до входа 40.
A good trick to use is to count down before looting a bind on pick-up item. Looting X in 10, 9, 8, etc. Прежде чем поднимать такой предмет, сосчитайте до десяти: «Я возьму предмет N через 10 секунд, 9, 8, 7...» Когда досчитаете до 0, выждите еще секунду-другую.
The annual rate of new HIV infections appears to have decreased over the last decade, with an estimated 2.5 million people newly infected with HIV in 2007 - down from 3.2 million in 1998. За последнее десятилетие ежегодный показатель новых случаев инфицирования ВИЧ снизился с 3,2 миллиона случаев в 1998 году до 2,5 миллиона в 2007 году.
If the figure following the decimal point is between 0 and 4, the total is rounded down and if between 5 an 9, it is rounded up. Если после запятой, отделяющей целый децибел от ее десятой части, стоят цифры 0-4, то общее значение округляется до предыдущей децибелы, а если 5-9, то до следующей децибелы.
The Egyptian overnight lending rate came down from 10.75 per cent to 9.25 per cent. Однодневная процентная ставка по ссудам в Египте снизилась с уровня 10,75 процента до уровня 9,25 процента.
Rice-growing production has gone down from 5,932,550 tonnes in 2010 to 5,886,100 in 2011, as against 6,295,564 tonnes in 2009, owing to unpredictable climatic variations and natural disasters. Из-за погодных условий и стихийных бедствий производство риса снизилась с 5932550 тонн в 2010 году до 5886100 тонн в 2011 году против 6295564 тонн в 2009 году.
We have to put Scorpio down on Beta 5, unload the gold and get Scorpio back into orbit all before they arrive. Нам придется посадить "Скорпио" на Бету 5, выгрузить золото, и поднять "Скорпио" назад, на обиту, до того, как они прибудут на встречу.
I had no intention of walking from the exquisite silence of the snow-covered Central Park all the way down У меня не было намерения пройти от утонченной тишины заснеженного Центрального парка весь путь до бесшабашных празднеств на 42 улице.
So you put Desiree behind the wheel of her car, And you drove it into the Lake, Weighing down the accelerator Вы усадили Дезире за руль в ее машину и доехали до озера, зажав педаль газа одним из этих больших блоков замороженной воды, которые Вы используете для заморозки образцов.
To tear my life down like I did yours? Что бы я выплакал себя до конца как ты?
The days of closing down MacLaren's are over. Дни, когда мы зависали до закрытия МакЛарена, прошли