| I'm counting down the seconds until we shove off Minefield Island. | Не пойми меня неправильно, Я считаю секунды до того как мы уберемся с этого опасного острова. |
| Stay in the last till the third quarter to get your odds down. | Держись в конце до последней четверти, чтобы снизить рейтинги. |
| We chased it down, and we stopped the attack before it could happen. | Мы отрабатывали ее, и останавливали атаку до ее начала. |
| I have to look at this proposal before the west coast goes down. | Я должна просмотреть эти предложения, до того, как на западном побережье стемнеет. |
| So far, nothing as sophisticated as what went down yesterday. | До сих пор, ничего серьезного, до вчерашнего дня. |
| We have to flag down the train before it reaches the Bolsheviks. | Нам нужно остановить поезд, прежде чем большевики доберутся до него. |
| They're racing to track down these cosmic killers before they trigger Armageddon. | Они старались выследить этих космических убийц, до того, как они устроят нам Армагеддон. |
| That's why he set aside a little something for you for once you finally settled down. | Поэтому он кое-что отложил до той поры, когда ты наконец-то остепенишься. |
| Well, he must have gone down before the shooting started. | Ну, он наверно упал до того, как стрельба началась. |
| Surprise them, take down as many as we can before they bring out heavy artillery. | Застать их врасплох, вырубить столько, сколько сможем до того, как они воспользуются тяжелой артиллерией. |
| I turned down the sergeant's job before you were offered it. | Я отказалась от сержантской должности до того, как тебе предложили. |
| You just lie back down, while I finish. | Ты будешь лежать до тех пор, пока я не закончу. |
| Lab ran the pills the girl sold to your partner before we took her down. | Лаборатория проверила таблетки, которые девушка продала твоему напарнику до того, как ее повязали. |
| About an hour before you guys broke down my door. | Примерно за час до того, как вы вибили мою дверь. |
| I guess I can take that down from five years to two. | Полагаю, это можно сократить с пяти лет до двух. |
| To the green house, then we can slow it down. | До теплицы, а потом замедлимся. |
| Lily and Marshall closed down MacLaren's. | Лили и Маршал тусили до закрытия МакЛарена. |
| Anyway, the word comes down that I am next. | В общем, до меня дошел слух, что я следующий. |
| As long as Dr. daddy is here, papa's going to pill down. | До тех пор, пока доктор папочка здесь, папа должен успокоится. |
| I went down Libertador Avenue and I sped up. | Я доехал до проспекта Либертадор и разогнался. |
| I only hope I can track down vaatu Before it's too late. | Я надеюсь, что смогу выследить Ваату до того, как станет слишком поздно. |
| Jones was murdered while trying to take down an underground Web site that sells everything from drugs to... hit men. | Лейтенант Джонс был убит пытаясь уничтожить нелегальный веб-сайт, который продавал всё, от наркотиков до... услуг киллеров. |
| She's down the road with a vic in the other car, keeping her stable until medics arrive. | Она осталась на шоссе, с пострадавшей в машине, поддерживает её до приезда медиков. |
| January 9th, and we still haven't taken our Christmas decorations down. | 9 января, а мы так до сих пор и не сняли наши рождественские украшения. |
| And when you get back, take the pool down before it freezes and cracks. | А когда вернешься, спусти бассейн до того, как он замерзнет и развалится. |