Английский - русский
Перевод слова Djibouti
Вариант перевода Джибути

Примеры в контексте "Djibouti - Джибути"

Примеры: Djibouti - Джибути
It has gone to war with almost all its neighbours, with the Sudan, Yemen, Ethiopia and Djibouti. Она вступила в войну практически со всеми своими соседями - Суданом, Йеменом, Эфиопией и Джибути.
It was also envisaged that the mission would undertake a field visit to Doumeira and meet with the United Nations country team in Djibouti. Предусматривалось также, что Миссия посетит Думейру и встретится со Страновой группой Организации Объединенных Наций в Джибути.
As would be expected, such an appreciation was possible only with the full cooperation and facilitation of the authorities in Djibouti. Как и ожидалось, в этой ситуации удалось разобраться лишь благодаря полному сотрудничеству и помощи со стороны властей Джибути.
Most of the border between Djibouti and Eritrea was never officially demarcated. Большая часть границы между Джибути и Эритреей никогда официально демаркирована не была.
Accordingly, a mission from the African Union Commission visited Djibouti during the aforementioned period. Таким образом, Миссия Комиссии Африканского союза посетила Джибути в вышеупомянутый период.
Should those efforts succeed, IGAD could conceivably be positioned to play a role in efforts to defuse the tension between Djibouti and Eritrea. Если эти усилия будут успешными, МОВР сможет теоретически оказать содействие в ослаблении напряженности между Джибути и Эритреей.
The mission met with the President of Djibouti and other Government officials and undertook a field visit to Doumeira. Участники Миссии встретились с президентом и другими правительственными должностными лицами Джибути и совершили поездку в Думейру.
Until June 2008, Djibouti and Eritrea had maintained fairly good bilateral relations. До июня 2008 года Джибути и Эритрея поддерживали довольно дружеские двусторонние отношения.
The border dispute takes place in the most arid and least populated district of Djibouti. Этот пограничный спор возник в самом засушливом и наименее населенном районе Джибути.
The Djibouti military is unable to field such a force without significant support. Военные круги Джибути не в состоянии сформировать такие силы без существенной помощи извне.
Another ICRC visit to Djibouti was scheduled for mid-August. Следующий визит МККК в Джибути запланирован на середину августа.
By so doing, Eritrea could deliberately or unwittingly provoke Djibouti into another senseless war in the Horn of Africa. Тем самым Эритрея может преднамеренно или непроизвольно подтолкнуть Джибути к участию в еще одной бессмысленной войне на Африканском Роге.
Despite this limitation, it offers insight into the state of the relations between Djibouti and Eritrea. Несмотря на ограниченный характер доклада, он позволяет получить представление о состоянии отношений между Джибути и Эритреей.
The Permanent Mission of Djibouti would be grateful if the necessary arrangements could be made in this regard. В этой связи Постоянное представительство Республики Джибути будет признательно, если Вы примите с этой целью необходимые меры.
Any hostilities between Djibouti and Eritrea would have serious adverse implication for regional and international peace and security. Любые военные действия между Джибути и Эритреей будут иметь серьезные отрицательные последствия для регионального и международного мира и стабильности.
The fact is that there is no territorial or other dispute between Eritrea and Djibouti. Дело, однако, в том, что между Эритреей и Джибути не существует никакого территориального или какого-либо иного спора.
Other main financial channels are via Dubai, Djibouti and possibly the Sudan. Другими основными каналами передачи финансовых средств являются Дубай, Джибути и, возможно, Судан.
Concurrently, there was also an incursion by Eritrean troops into Djibouti territory. Параллельно имело место вторжение эритрейских войск на территорию Джибути.
Djibouti suspects a more immediate motivation behind Eritrea's unwarranted behaviour. Джибути допускает более очевидную мотивировку недозволенного поведения Эритреи.
The Government of Djibouti decided to inform the international community. Правительство Джибути приняло решение вынести этот вопрос на рассмотрение международного сообщества.
We also hope that all parties will abide by the agreement reached in Djibouti on 9 June 2008. Надеемся также, что все стороны будут соблюдать договоренность, достигнутую в Джибути 9 июня 2008 года.
Eritrea is now illegally occupying Djibouti's territory. В настоящее время Эритрея незаконно оккупирует территорию Джибути.
Djibouti expressed its solidarity in regard to resolving the serious threats of terrorism. Джибути выразила свою солидарность в деле преодоления серьезных угроз терроризма.
In this connection, Djibouti asked whether a timeline had been set for the implementation of the reforms. В связи с этим Джибути задала вопрос, определены ли сроки осуществления реформ.
Djibouti thanked France for the technical cooperation provided within the framework of the Francophonie. Джибути поблагодарила Францию за техническое сотрудничество, оказанное в рамках "Франкофонии".