Household composition - Djibouti, 2006 |
Состав домохозяйств - Джибути, 2006 год |
Main instruments ratified by Djibouti |
3.2 Основные договоры, ратифицированные Джибути |
3.2. Appropriate measures taken by Djibouti |
3.2 Надлежащие меры, принятые Джибути |
University of Djibouti (UD) |
Университет Джибути (УД) |
Djibouti, Brazil, China |
Джибути, Бразилия, Китай |
Djibouti, Chile, Indonesia |
Джибути, Чили, Индонезия |
Initial report of Djibouti (continued) |
Первоначальный доклад Джибути (продолжение) |
Mr. Mohamed Said-Douale (Djibouti) |
г-н Мохамед Саид-Дуале (Джибути) |
Djibouti - Core document not submitted |
Джибути - Основной документ не представлен |
Djibouti has a presidential political system. |
Республика Джибути является президентской республикой. |
Djibouti, 30 October 2008 |
Джибути, 30 октября 2008 года |
B. Djibouti and Eritrea |
В. Джибути и Эритрея |
Djibouti condemns such unbridled pursuit of gun-diplomacy. |
Джибути осуждает такое необузданное следование "оружейной дипломатии". |
Djibouti, it said, is characterized by the practice of tolerance and religious freedom. |
Для Джибути характерны терпимость и религиозная свобода. |
A Technical Consultative Symposium on the Djibouti-initiated Somali Peace Process was held in Djibouti from 21 to 30 March 2000. |
Специальный консультативный симпозиум по инициированному Джибути мирному процессу в Сомали состоялся в Джибути 2130 марта 2000 года. |
That has continued today in the statement made by the distinguished representative of Djibouti in his address to this Assembly. |
Сегодня она получила продолжение в выступлении уважаемого представителя Джибути в Ассамблее. |
In the tiny African country of Djibouti a maintenance crew turns up to repair a crack in the road. |
В крошечной африканской стране Джибути дорожные работники должны заделать трещину на дороге. |
Djibouti has issued a policy document, Elements pour une politique de l'habitat, for public review. |
Джибути выпустило документ об основных компонентах жилищной политики для общественного обсуждения. |
The dispute between Eritrea and Djibouti must not be allowed to fester any longer. |
Урегулирование спора между Эритреей и Джибути затягивать никак нельзя. |
In Djibouti, there has been an increasing organization of women farmers into cooperatives in recent years. |
В Джибути в недавние годы увеличивалось число женщин-фермеров, создающих кооперативы. |
Domestic case law in Djibouti is based on the authoritative decisions handed down by the Supreme Court in many areas. |
Национальная судебная практика Джибути опирается на постановления Верховного суда в различных областях. |
AMISOM has deployed 235 soldiers and 35 vehicles from Djibouti in Beletweyne. |
В Беледуэйн был введен воинский контингент АМИСОМ из Джибути в составе 235 человек с 35 автотранспортными средствами. |
In Djibouti and the United Republic of Tanzania national eligibility committees resumed their work in 2013. |
В 2013 году в Джибути и в Объединенной Республике Танзании возобновили работу национальные комитеты по проверке оснований для получения статуса беженца. |
Expenditure assistance for Djibouti and Sudan is included under sub-Saharan Africa. |
Расходы на помощь Джибути и Судану включены в расходы на страны к югу от Сахары. |
RSF stated that Djibouti has increasingly cut itself off from the world and suppressed criticism. |
РБГ отметили, что Джибути изолировала себя от остального мира и подавляет любую критику. |