C. Disarmament and development |
С. Разоружение и развитие |
GENERAL AND COMPLETE DISARMAMENT: NON-PROLIFERATION |
ВСЕОБЩЕЕ И ПОЛНОЕ РАЗОРУЖЕНИЕ: |
B. Disarmament and conflict resolution |
В. Разоружение и урегулирование конфликтов |
Disarmament (2nd progress report) |
Разоружение (второй доклад о ходе разоружения) |
Disarmament, Demining and Demobilization |
Разоружение, разминирование и демобилизация |
Disarmament, Section 5. |
Разоружение, раздел 5. |
C. Disarmament and the destruction of weapons |
С. Разоружение и уничтожение оружия |
REGIONAL DISARMAMENT; ESTABLISHMENT OF A NUCLEAR- |
РЕГИОНАЛЬНОЕ РАЗОРУЖЕНИЕ; СОЗДАНИЕ ЗОНЫ, |
Disarmament, development and conflict prevention |
Разоружение, развитие и предотвращение |
Disarmament, demobilization and repatriation |
Разоружение, демобилизация и репатриация |
Disarmament, development and conflict prevention |
Разоружение, развитие и предупреждение конфликтов |
Disarmament, development and conflict prevention |
Разоружение, развитие и урегулирование конфликтов |
Step 11: Complete Disarmament |
Шаг 11: Полное разоружение |
Political affairs (Disarmament) |
Политические вопросы (разоружение) |
Disarmament is possible in our lifetime. |
Разоружение возможно в наше время. |
B. Disarmament 2430 6 |
В. Разоружение 24-30 7 |
Subtotal Section 4, Disarmament |
Раздел 4 «Разоружение» |
Certificate in Disarmament and Peacekeeping |
«Разоружение и поддержание мира» |
B. Disarmament and reintegration |
В. Разоружение и реинтеграция |
B. Disarmament and arms control |
В. Контроль над вооружениями и разоружение |
Disarmament, demobilization and reintegration. |
Разоружение, демобилизации и реинтеграции. |
Disarmament and development are closely linked. |
Разоружение и развитие тесно взаимосвязаны. |
Disarmament means physical elimination of weapons. |
Разоружение означает физическую ликвидацию оружия. |
Calls upon all States Parties to the NPT to cooperate so that the 2010 NPT Review Conference can successfully strengthen the Treaty and set realistic and achievable goals in all the Treaty's three pillars: non-proliferation, the peaceful uses of nuclear energy, and disarmament; |
призывает все государства - участники ДНЯО сотрудничать, чтобы Конференция 2010 года участников ДНЯО по рассмотрению действия Договора могла успешно способствовать укреплению Договора и установить реалистичные и достижимые цели по всем трем основным компонентам Договора: нераспространение, использование ядерной энергии в мирных целях и разоружение; |
(c) A rapid reaction force/special forces would provide the surge needed by the Mission until the first phase of the disengagement plan is completed, including the establishment of the zones of separation, disengagement of troops, assembly, demobilization and disarmament of combatants. |
с) Силы быстрого реагирования/специальные силы будут служить резервом, необходимым Миссии до завершения первого этапа плана разъединения, включая создание зон разъединения, разъединение войск и сбор, демобилизацию и разоружение комбатантов. |