Английский - русский
Перевод слова Cost
Вариант перевода Затрат

Примеры в контексте "Cost - Затрат"

Примеры: Cost - Затрат
There would be clear cost implications in the changeover. Этот переход несомненно потребует определенных затрат.
It was considered that a cost study can only be done in a pragmatic way. Было сочтено, что анализ затрат можно произвести только на основе прагматического подхода.
These cost effectiveness studies are from BASt, the Netherlands and MIRA and could be provided to this group. Речь идет об исследованиях по вопросу об эффективности затрат, проводившихся БАСт, Нидерландами и МИРА, результаты которых могут быть предоставлены этой группе.
Waste incineration in Europe and cost curve generation using RAINS А. Сжигание отходов в Европе и составление кривых затрат с использованием модели RAINS
Latest survey findings show that the most important motivating factors for using e-commerce on Internet by establishments are to improve service quality and to reduce cost. Результаты последнего обследования показали, что самыми важными побудительными мотивами использования заведениями электронной торговли по Интернету являются повышение качества обслуживания и сокращение затрат.
Other participants pointed out that given the cost factor involved, priorities for monitoring should be established. Другие участники отметили, что учитывая фактор затрат необходимо установить приоритеты при проведении мониторинга.
The aerospace community is working to illustrate the effectiveness and cost of typical mitigation scenarios. В аэрокосмической отрасли ведется работа по обоснованию эффективности типичных сценариев уменьшения засорения и связанных с ними затрат.
However, such equity capital normally represents only a portion of the total cost of an infrastructure project. Тем не менее на долю такого акционерного капитала, как правило, приходится лишь определенная часть общих затрат на проект в области инфраструктуры.
(b) Several aspects in the investment cost present problems of definition. Ь) Некоторые аспекты затрат на капитальные вложения связаны с проблемами точности расчета.
Pay benefits to claimants more cost effectively более эффективной с точки зрения затрат выплаты пособий ходатаям
Upon request, the Committee was provided with a note on information technology deliverables and cost projections for 2005-2007. В ответ на его запрос Комитету была представлена записка о проектах информационной технологии и прогнозах затрат на 2005-2007 годы.
In that regard, cost accounting would be a useful tool. В этой связи полезным инструментом мог бы стать метод учета затрат.
While these agreements addressed cost issues, they did not address the Board's recommendation in full. Хотя эти соглашения решают вопросы затрат, они не полностью охватывают рекомендацию Комиссии.
Measurement and cost indicators should be introduced for processing applications in order to assess the cost-effectiveness of operations properly. В процессе обработки таких заявлений следует использовать показатели эффективности и затрат, чтобы можно было надлежащим образом оценить затратоэффективность операций.
Yet another suggestion was that the fourth sentence should explain that valuation of the encumbered asset would entail cost and time. Еще одно предложение заключалось в том, что в четвертом предложении текста следует разъяснить, что определение стоимости обремененного актива потребует некоторых затрат и времени.
Local governments will contribute at least 50 % of the cost of repairs and retrofits. Органы местного самоуправления будут покрывать по меньшей мере 50% затрат на ремонт и модернизацию.
In Germany, cost calculations did not take sufficient account of affordability. В проводимых в Германии расчетах затрат не уделяется должного внимания вопросу об обоснованной стоимости.
Reduction of elections cost in 20 countries. Сокращение затрат на выборы в 20 странах.
The Advisory Committee notes that a number of avenues are being explored to reduce the cost of troop rotation. Консультативный комитет отмечает, что рассматривается ряд способов сокращения затрат, связанных с заменой военнослужащих.
They also differ on the costing methodology applied and cost elements considered. Между ними существуют также различия в применяемых методологиях калькуляции затрат и в учитываемых элементах затрат.
As stated previously, cost elements are taken into consideration when selecting an ICT hosting service. Как уже отмечалось, при выборе варианта хостинга ИКТ учитываются элементы затрат.
All missions must be results-oriented, which required regular reviews to ensure that activities were cost effective. Все миссии должны быть ориентированы на достижение поставленных целей, в связи с чем целесообразно проводить регулярные контрольные обзоры для проверки эффективности деятельности с точки зрения затрат.
However, part of the cost of medicines and purchased items must be reimbursed by the parents. Однако часть затрат на медикаменты и израсходованные материалы возмещается родителями.
Investing in those areas might prove to be more cost effective than investing in disaster response. Инвестиции в эти области могут оказаться более эффективными с точки зрения затрат, чем инвестиции, направляемые на ликвидацию последствий стихийных бедствий.
The basic advantages offered by this approach are its procedural simplicity, its flexibility and possible cost efficiency. Основные преимущества подобного подхода заключаются в его простоте в процессуальном отношении, его гибкости и возможной экономии с точки зрения затрат.