Английский - русский
Перевод слова Cost
Вариант перевода Затрат

Примеры в контексте "Cost - Затрат"

Примеры: Cost - Затрат
Theoretically, social cost benefit analysis is the best tool to achieve optimal use of scarce resources. В теоретическом плане анализ социальных затрат и выгод является наилучшим инструментом для обеспечения оптимального использования лимитированных ресурсов.
A computerized database application has successfully replaced, at no additional cost, the traditional paper-based management system. Механизм применения компьютеризированной базы данных успешно заменил без всяких дополнительных затрат традиционную систему административного управления на основе печатной документации.
By undertaking common services reviews concurrently, the Unit expects to benefit from certain synergies and cost efficiencies. За счет одновременного проведения обзоров общих служб Группа ожидает получить определенный синергетический эффект и повысить результативность затрат.
He underlined that cost benefit analyses were cumbersome and that the two candidate test barriers were both eligible as test tools. Он подчеркнул, что проведение анализа эффективности затрат является непростой задачей и что в качестве инструментария для целей испытаний вполне подходят оба рекомендуемых барьера.
OIOS found no evidence that procurement by partners was more efficient in terms of cost and delivery times. УСВН не выявило никаких фактов, подтверждающих, что партнеры производили закупки более эффективно с точки зрения затрат и сроков поставок.
This design would be compared to a more elaborate format in terms of presentation and cost. Брошюру такого вида необходимо будет сравнить с более сложным форматом с точки зрения оформления и затрат.
∙ There is a lack of information on the cost and benefits of ergonomics and safety. По-прежнему отсутствует информация об эффективности затрат на эргономику и обеспечение безопасности труда.
In addition, there is scope for improving quality and reducing production cost. Кроме того, существуют возможности в плане повышения качества и сокращения производственных затрат.
The restructuring process referred to above has resulted in a flat industry cost curve for most metals. Описанный выше процесс реструктуризации вылился в пологую кривую отраслевых затрат по большинству металлов.
In the past, efforts to raise efficiency focussed on reducing the direct cost of forest operations. В прошлом в рамках деятельности по повышению эффективности основное внимание уделялось снижению прямых затрат, связанных с лесохозяйственными операциями.
Information on the unit infrastructure cost analysis developed by the TINA project will be available at the meeting. Информация об анализе удельных затрат, связанных с инфраструктурой, проведенном в рамках проекта ТИНА, будет представлена в ходе сессии.
It claims the cost of repairing them - a process which was carried out in two stages. Он испрашивает компенсацию затрат на их ремонт, который выполнялся в два этапа.
The amount relates to the cost of office supplies, based on expenditure pattern. Данная сумма покрывает стоимость канцелярских принадлежностей, основанную на модели затрат.
The present network liability system is cost effective and works well and we are not aware of any significant problems in practice. Нынешняя сетевая система ответственности эффективна с точки зрения затрат и функционирует надлежащим образом, и нам неизвестно о том, чтобы на практике возникали сколь-либо значительные проблемы в связи с ее применением.
Therefore much attention has been devoted to cost calculations and monitoring. С учетом вышесказанного большое внимание уделяется калькуляции и мониторингу производственных затрат.
The small volume decrease is to be achieved from a further streamlining by cost control and efficiencies in operating expenses wherever feasible. Небольшое сокра-щение объема деятельности будет достигнуто за счет дальнейшей рационализации в результате контроля за расходами и повышения, когда это возможно, эффективности оперативных затрат.
The Committee expects that, in future, attempts should be made to quantify such cost benefits wherever possible. Комитет надеется, что в будущем в тех случаях, когда это возможно, будут приниматься меры для количественного определения таких выгод с точки зрения затрат.
The question of languages is very sensitive, translation is time-consuming and advertisement can be cost ineffective. Вопрос о языках является весьма щепетильным, поскольку перевод требует времени, и размещение объявлений может быть неэффективным с точки зрения затрат.
The forest worker is the key person to attain both quality and cost targets. Лесохозяйственным рабочим отводится ключевая роль в плане обеспечения повышения качества и сокращения затрат.
Concern was expressed by several delegations, however, with regard to the cost of implementation. Вместе с тем ряд делегаций выразили озабоченность по поводу затрат на осуществление этой рекомендации.
In this industry with a homogeneous cost structure, this means that continuing production in spite of declining prices is a general phenomenon. В данной отрасли, которой присуща однородная структура затрат, это означает, что продолжение производства, несмотря на падение цен, является общим явлением.
That deficit, which threatens the futures of these kids and their societies, can now be closed at low cost. Данный дефицит, который угрожает будущему таких детей и их сообществ, теперь можно устранить без значительных затрат.
Whilst a significant reason, cost saving is not the most important factor in fostering OFDI from Singapore. Соображения экономии затрат, при всей их серьезности, не являются главным фактором при поощрении вывоза ПИИ из Сингапура.
In order to attain efficiency and low cost, the size of the institutional arrangement is a decisive factor. Решающим фактором для достижения эффективности и низких затрат является размер институционального механизма.
The ALFAM group made standardized cost calculations. Группа АЛФАМ провела расчеты стандартизованных затрат.