Английский - русский
Перевод слова Cost
Вариант перевода Затрат

Примеры в контексте "Cost - Затрат"

Примеры: Cost - Затрат
The total cost of implementing IPSAS was estimated by UNHCR at $3.2 million for the period 2007-2009. Общая сумма затрат на их внедрение была оценена УВКБ на период 2007 - 2009 годов в 3,2 млн. долл. США.
Access to courts is still limited due to cost of legal process including payment of legal fees. Доступ к судам все еще ограничен вследствие затрат, связанных с судебным разбирательством, включая оплату услуг адвокатов.
A representative of CONCAWE presented an update of the cost analysis for the refinery sector. Представитель КОНКАВЕ изложил обновленную информацию об анализе затрат для сектора нефтеперегонки.
Indicators will relate to air safety, flight operations and cost efficiency. Соответствующие показатели будут связаны с авиационной безопасностью, осуществлением полетов и эффективностью затрат.
The study recommended further agreements on cost definitions and classifications. Исследование рекомендовало добиваться дальнейших договоренностей относительно определений и классификаций затрат.
The Executive Boards of UNDP, UNFPA and UNICEF agreed on common cost definitions and classifications. Исполнительные советы ПРООН, ЮНФПА и ЮНИСЕФ договорились об общих определениях и классификациях затрат.
Rigorous and sound cost and benefit analysis is not a systematic practice in decision-making. Строгий и тщательный анализ затрат и выгод не является систематической практикой в процессе принятия решений.
Another consideration in terms of cost and technology is the integration of international standard data into existing legacy systems. С точки зрения затрат и технологии еще одно соображение предусматривает необходимость включения международных стандартных данных в существующие традиционные системы.
Their purpose to make the maximum benefit of the ISO 9000/ 9001/ 9004 International Standards at no extra cost. Цель заключается в максимальном извлечении выгод от использования международных стандартов ИСО 9000/9001/9004 без дополнительных затрат.
Impact on pedestrian safety has to be evaluated as well as a cost benefit analysis before eliminating option (b). Прежде чем исключать вариант (Ь) нужно будет провести оценку влияния на безопасность пешеходов, а также анализ затрат и выгод.
Extensive research would be required to provide solid cost benefit analysis to convince the industry to accept one colour solution. Для того чтобы убедить промышленность в целесообразности принятия единого цветового решения, потребуется провести обширные исследования, которые позволили бы составить надежный анализ затрат и выгод.
I want full diagnostics and cost projections for an early harvest. Мне нужен точный прогноз и стоимость затрат для ранней жатвы.
Registering property can be highly time and cost consuming. Регистрация собственности может потребовать значительных затрат времени и средств.
The establishment of the new selection and recruitment section would be cost neutral. Создание новой секции по вопросам отбора и найма персонала не потребует дополнительных затрат.
This is also an area where efficiency gains could bring considerable cost advantages and savings. Кроме того, повышение эффективности в этой области может обеспечить значительные преимущества и экономию с точки зрения затрат.
Some research may be required to provide a basis for cost benefit analysis. Для составления анализа затрат и выгод могут потребоваться дополнительные исследования.
More research and cost benefit analysis will be needed before the option where the device is optional can be eliminated. Прежде чем исключать вариант, устанавливающий факультативный характер данного устройства, потребуется провести дополнительное исследование и анализ затрат и выгод.
As noted, the above cost figures reflect favourable conditions and thus somewhat optimistic scenarios. Как отмечено, приведенные выше цифры затрат отражают благоприятные условия и поэтому довольно оптимистические сценарии.
The tuition fees for children in pre-school institutions amount to less than 30 per cent of the cost of meals. Плата за содержание детей в дошкольных учреждениях составляет менее 30% затрат на питание.
In this context, the central place in the evaluation of any investment project was given to cost benefit analysis. В этом контексте ключевое значение в оценке любого инвестиционного проекта придается анализу затрат и выгод.
But the problem of new reliable methods of hazard assessment is also rather topical because of high cost and animals use. Вместе с тем, ввиду больших затрат и необходимости использования животных, довольно актуальной также является проблема разработки новых надежных методов оценки опасностей.
In 2003, the average administrative cost to the Fund per application was approximately $4,000. В 2003 году сумма административных затрат Фонда из расчета на одну заявку составила в среднем около 4000 долл. США5.
The Expert Group considered approaches to calculating costs for ammonia abatement measures and development of cost curves. Группа экспертов рассмотрела подходы к расчету затрат на принятие мер по борьбе с выбросами аммиака и вопрос о построении кривых затрат.
A common approach to cost calculations would allow objective affordability assessments. Использование общего подхода к расчетам затрат даст возможность провести объективные оценки стоимостной приемлемости.
The merits of considering cost issues in a sub-group (panel) of the Expert Group were considered. Были рассмотрены преимущества рассмотрения вопросов, касающихся затрат, в рамках подгруппы (консультативной группы) Группы экспертов.