Английский - русский
Перевод слова Cost
Вариант перевода Затрат

Примеры в контексте "Cost - Затрат"

Примеры: Cost - Затрат
(c) Package can be downgraded or upgraded within contract, with no additional cost to the subscriber. (с) Пакет может быть понижен или повышен в течение контракта, без каких-либо дополнительных затрат для абонента.
Here, the processes for achieving cost leadership and differentiation run concurrently. Здесь процессы достижения лидерства и дифференциации затрат протекают одновременно.
As a result, advantages of cost leadership and differentiation are realized at the same time. В результате преимущества лидерства и дифференциации затрат реализуются одновременно.
This will generate valuable customer contacts at very little cost. Благодаря этому вы сможете без больших затрат приобрести ценных клиентов.
Production and cost optimization initiatives are being implemented. Реализуется программа оптимизации добычи и затрат.
Despite this, those older releases of Panda3D can also be used for both free and commercial game development at no financial cost. Несмотря на это, старые релизы Panda3D также могут быть использованы как для бесплатной, так и коммерческой разработки игр без каких-либо финансовых затрат.
This had a number of potential advantages in terms of cost and efficiency. Это имело ряд потенциальных преимуществ с точки зрения затрат и эффективности.
The sequential strategy also aims to combine the two competitive strategies of cost leadership and differentiation. Последовательная стратегия также направлена на объединение двух конкурентных стратегий лидерства и дифференциации затрат.
It should be clear that a simple search, with little or no cost, a total also little meaningful. Всем должно быть ясно, что простого поиска, практически без затрат, общая также мало смысла.
We effectively prove that cost effectiveness and full efficiency can work hand in hand. Мы доказали, что эффективность затрат и максимальная результативность могут работать рука об руку.
Self-disclosure can be assessed by an analysis of cost and rewards which can be further explained by social exchange theory. Самораскрытие может быть доступно с помощью анализа затрат и вознаграждений, которые могут быть дополнительно разъяснены теорией социального обмена.
Calculate the cost of doing the work, so there is no misunderstanding later. Расчет затрат на ведение работ, так что нет никаких недоразумений впоследствии.
Because most carriers charge for each virtual circuit, customers try to avoid using multiple circuits because it adds unnecessary cost. Поскольку большинство операторов взимает плату за каждую виртуальный канал, клиенты стараются избегать использования нескольких каналов ввиду добавления ненужных затрат.
The Multilocal Strategy combines the two competitive strategies of cost leadership and differentiation with the company's inter nationalization strategy. Мультилокальная стратегия сочетает в себе две конкурентные стратегии лидерства и дифференциации затрат со стратегией интернационализации компании.
The cost estimation of the necessary fertility components is realized. Проведена оценка стоимости затрат, необходимых для компенсации составляющих плодородия.
Cuts in equipment, furniture and construction costs reduced the cost. Сокращение оборудования и строительных затрат привело к снижению расходов.
Failure to meet cost targets will lead to substantial losses for an organisation. В случае невыполнения целевых задач экономии и затрат по производству устройств, разработки приведут к значительным потерям для организации.
Italian silk cloth was very expensive, as much a result of the cost of the raw material as of the production costs. Итальянская шёлковая ткань была очень дорогой вследствие стоимости сырья и производственных затрат.
It is also argued that direct mail is not cost efficient. Также утверждается, что прямая почтовая рассылка неэффективна с точки зрения затрат.
Third, the industry or value-added approach consists of measuring the total production of each industry and removing the cost of intermediate inputs. Третий способ - метод учета добавленной стоимости - представляет собой измерение общих объемов производства каждой отрасли за вычетом промежуточных затрат.
For your younger children, we have prams available with no additional cost and changing tables in all bathrooms. Для детей младшего возраста, у нас есть детские коляски доступны без каких-либо дополнительных затрат и пеленальные столы во всех ванных комнатах.
I've done this by cutting cost everywhere, especially on punishment. Я добилась этого снижением затрат везде, особенно на наказаниях.
The good news is that such risks can be controlled at little or no cost. Хорошей новостью может являться то, что такие риски можно контролировать с минимальными затратами либо совсем без затрат.
The government's recent reform of the energy sector will contribute directly to economic performance by reducing the cost of manufacturing. Недавняя реформа правительства в энергетическом секторе будет непосредственно способствовать экономическим показателям за счет снижения затрат на производство.
In the long run, wages would fall, and ordinary workers would end up bearing a significant share of the cost. В долгосрочной перспективе заработная плата будет падать, и рядовые работники будут нести на себе значительную долю затрат.