Because she was able to subdue, control, transport, and dispose of the 3 victims, she's most likely large and strong. |
Потому что она смогла подчинить, контролировать, перевезти и избавиться от трех жертв, скорее всего, она крупная и сильная. |
Listen, you can't control what kids think, but you can make sure he learns from this. |
Слушай, ты не можешь контролировать, о чем думают дети, но ты можешь убедиться, что он из-за этого чему-нибудь научился. |
The are things that are out of our control, much as I want to tell you otherwise. |
есть кое-что, что невозможно контролировать. как бы мне не хотелось сказать Вам обратного. |
Don't know that it's nice that I've driven you to this because I can't control myself. |
И что хорошего, видишь, до чего я тебя довела, потому что не могу себя контролировать. |
Now, will we have some sort of creative control over the music? |
Мы сможем как-то контролировать выбор музыки? |
And I can't yell at him for something that's not in his control. |
Я не должна ругать его за то, что не в его силах контролировать. |
Look, I don't know what stabilizers you think I've got, but I can't control it when it happens. |
Слушай, я не знаю, что за стабилизаторы по-твоему у меня есть, но я не могу контролировать себя, когда подобное случается. |
Well, he had to learn to accept that there were things that were beyond his control. |
Ну, ему пришлось научиться принять то, что не все он может контролировать. |
Frank, sweetie, I love you too, but I have learned in therapy that you can't control what goes on in the world. |
Фрэнк, дорогой, я тебя тоже люблю, но во время терапии я поняла, что нельзя контролировать все, что происходит в мире. |
I think whoever was on the other end of that earpiece was in the process of trying to exercise control. |
Мне кажется, кто бы там ни бы на том конце провода, он пытался всё контролировать. |
How can I control crime in my area... if the people giving me information can't operate freely? |
Как мне контролировать преступность в районе... если мои люди, не могут свободно работать? |
Well, sir, even if we did that, there are some things we can't control. |
Хорошо, сэр, даже если мы сделаем это, есть вещи, которые мы не можем контролировать. |
We seal off the stairwells, use the elevator for an airlock, and once we control access to the floor, we should have a viable isolation unit. |
Мы перекрыли лестницы, будем использовать лифты в качестве шлюза, и как только мы начнем контролировать доступ к этажу, мы получим настоящий изолятор. |
If you can control the egg freely in the air, you can play soccer. |
Если ты сможешь контролировать яйцо в воздухе, ты сможешь играть в футбол. |
Reliving all of this is just a necessary evil, an unfortunate side effect to a process I can't control, and it keeps getting in the bloody way of what I need to do. |
Воспоминания обо всем этом - лишь неизбежное зло, досадный побочный эффект процесса, который я не могу контролировать и он постоянно преграждает мне путь к тому, что я должен сделать. |
If I do, you won't control it, and you won't have any magic while the spell is working. |
Если я это сделаю, ты не сможешь его контролировать, и у тебя не будет никакой магии, пока заклинание действует. |
And so you could see that as this disc rotates about this axis, it will create a disc of light that we can control. |
И вы можете увидеть, что пока этот диск вертится около этой оси, он создает диск света, который мы можем контролировать. |
I use natural reed, because natural reed has a lot of tension in it that I cannot fully control. |
Я использую природный тростник, так как природный тростник обладает необходимой упругостью, которую я не могу полностью контролировать. |
So despite the provocative title, this presentation is really about safety and about some simple things that we can do to raise our kids to be creative, confident and in control of the environment around them. |
Так что, несмотря на провокационное название, эта лекция будет посвящена безопасности и тем простым вещам, которые мы можем сделать, чтобы вырастить своих детей творческими и уверенными в себе и способными контролировать происходящее вокруг. |
Don't you think you've proven you can control your beastly instincts by now? |
А ты разве еще не доказал, что можешь контролировать свои звериные инстинкты? |
And jedi powers of mind control, and they can move things, so they're telekinetic. |
И способности джедаев контролировать разум, и они могут передвигать вещи, значит у них способности к телекинезу. |
You talked, we listened, as usual, but I'm not going to put Stormfly in danger by working with that mutton head, who can't even control his own dragon. |
Ты говорил, мы слушали, как обычно, но я не собираюсь подвергать Штормовицу опасности работая с этим овцеголовым, который не может контролировать собственного дракона. |
We come up with anything new, the first thing we do is destroy, manipulate, control. |
Каждое новое изобретение используется, чтобы разрушать, манипулировать, контролировать |
Need to be in control of myself, you know what I'm saying? |
Мне нужно самого себя контролировать, понимаешь, о чем я? |
You mean like how like to guard the remote control with your life? |
значит тебе нравится всё контролировать и твою жизнь? |