| A safe and stable environment for changing allows you to interact and have greater control over your always active child. | Безопасная и устойчивая платформа для пеленания позволяет отлично контролировать всегда активного ребенка и взаимодействовать с ним. |
| Success in software engineering management practices helps organizations predict and control quality, schedule, cost, cycle time, and productivity. | Успехи в области методов управления разработкой программного обеспечения помогают организациям прогнозировать и контролировать качество, график, затраты, время циклов и производительность. |
| Neurotrophins are proteins that help to stimulate and control neurogenesis, BDNF being one of the most active. | Нейротрофины - это протеины, помогающие стимулировать и контролировать этот процесс, одни из самых активных - BDNF. |
| Daimon Hellstrom has been helping Cullen control his monster and he offers to help Nico with her upgraded powers too. | Даймон Хеллстром помогает Каллену контролировать своего монстра и он предлагает Нико помочь с её улучшенными способностями. |
| Several studies demonstrate that surface modification of these cell containing microparticles allows control over the growth and cellular the encapsulated cells. | Несколько исследований показали, что модификация поверхности этих клеток, содержащих микрочастицы, позволяет контролировать рост и клеточную дифференцировку инкапсулированных клеток. |
| Individuals in these audiences can control their interaction and interpretation of these media-constructed realities. | Аудитория может контролировать свое взаимодействие и интерпретацию этих реалий, созданных СМИ. |
| If you don't get control up there... | Если ты не будешь контролировать это... |
| Minimize the number of colors in your initial image, if you have control over this factor. | По возможности, уменьшайте число цветов в вашем исходном изображении, если вы можете контролировать этот фактор. |
| We can control the game and nobody will get hurt except the gamblers. | Мы можем контролировать игру и никто не пострадает кроме азартных игроков. |
| Employees are free to place tasks to each other, monitor their execution and control them. | Сотрудники компании могут свободно выставлять друг другу задания, следить за их исполнением и контролировать их. |
| For each project, you can allocate resources, set and control its objectives, appoint responsible executors, and so on. | Под каждый проект можно будет выделять ресурсы, задавать и контролировать его цели, назначать конкретных исполнителей и так далее. |
| Transport is equipped with the mobile phones which allow to keep full control over its transference and to solve all the possible problems. | Транспорт оборудован средствами мобильной связи, что позволяет полностью контролировать его перемещение и быстро решать возможные проблемы. |
| The Monarchy finally ended with King Louis XVI, who was unable to understand or control the forces of the French Revolution. | Монархия закончилась правлением короля Людовика XVI, который был не в состоянии понять или контролировать силы французской революции. |
| The CCTV and communications control make it possible to monitor all premises and engineering equipment in the building and adjacent areas. | Система охранного видеонаблюдения и диспетчерской связи позволяют контролировать все помещения, инженерное оборудование здания и прилегающую территорию. |
| Until 4 years of age could not control sphincters of micturition and stool. | До четырёх лет не могла контролировать мочеиспускание и стул. |
| But how do I control the game uses the "schade network" right... | Но как я могу контролировать игру использует "Шаде сети" право... |
| He realizes he is losing his human reason and compassion, driven by primitive impulses he cannot control. | Он понимает, что теряет свой человеческий разум и сострадание, руководствуясь примитивными импульсами, которые он не может контролировать. |
| My Lands is an economic MMO RPG, therefore it players will need mine and control great amounts of resources. | Му Lands - это экономическая MMO RPG, поэтому игроку придется добывать и контролировать много ресурсов. |
| After he took office, he immediately declared that Imperial Japanese Army would take total control of people's lives and property. | После вступления в должность он сразу же заявил, что «Императорская армия Японии будет полностью контролировать жизнь людей и собственность». |
| Matt Helgeson described the console as Microsoft's intent to "control the living room". | Мэтт Хелгесон описал консоль как намерение Microsoft «контролировать гостиную». |
| Mick promises to help her broadcast a signal which will mind control the whole planet. | Мик обещает помочь ей передать сигнал, который будет контролировать разум всей планеты. |
| Thus, Lisin as Russia's largest operator of rolling stock acquired control of a quarter of the freight market. | Таким образом, Лисин в качестве крупнейшего в России оператора подвижного состава стал контролировать четверть рынка грузовых перевозок по железной дороге. |
| Server administrators need to impose some control on which clients can use the server. | Администраторам сервера необходимо контролировать то, какие клиенты могут использовать сервер. |
| After uncovering a conspiracy against him, Alai resolves to take firmer control of his nation and guarantee the human rights of his subjugated peoples. | После раскрытия заговора против него Алай решает усиленно контролировать свой народ и гарантировать права человека своих покоренных народов. |
| He has the ability to mentally control victims he has bitten, and can temporarily hypnotize anyone with his gaze. | У него есть способность мысленно контролировать жертв, которых он укусил и может временно загипнотизировать кого-либо своим взглядом. |