| The reason, Claudia that volta's lab coat is in the warehouse Is because Volta couldn't control its magnetic field. | Клаудиа, этот халат хранится здесь потому, что Вольта не мог контролировать его магнитное поле. |
| How you can control world population by just wearing this? | Если вы это наденете, как это будет контролировать численность? |
| When I have control of all of time, it will be you who is abandoned and forgotten. | И когда я буду контролировать время, это ты станешь забытым и покинутым. |
| 'Cause I can't control anyone else's life, | Потому что я не могу контролировать чью-либо жизнь |
| Those aliens used the communication stones - to take control of Lieutenant James. | Те пришельцы использовали коммуникационные камни, чтобы контролировать лейтенанта Джеймс |
| Now that I'm back to doing the job of a temp again, I find that food is one thing I can control. | Теперь, когда я снова работаю временным, питание стало единственным, что я могу контролировать. |
| What happens to you when you can't control your power? | Что происходит, когда ты не можешь контролировать свои силы? |
| I offer you a brighter future, a real future, one you can control. | Я предлагаю вам будущее получше, настоящее будущее, которое вы можете контролировать. |
| Right, but it's a way to help control the population, if you understand what I'm saying. | Но ведь это еще и способ контролировать население, Если вы понимаете, о чем я. |
| And we think we can control it with this. | и мы думаем, что сможем контролировать его вот этим. |
| With the Light Ash dead and the Morrigan turned human, there's no one in control here. | Эш мёртв, а Морриган превратили в человека, никто не может их контролировать. |
| If we can't control them, I won't stay. | Я здесь не останусь, если мы не сможем контролировать ситуацию. |
| The strength that I found to stay in control... that came from you. | Ту силу, которая помогла мне контролировать себя... это ты мне ее дал. |
| Inorderto findanidealmatch, the restaurant, table, food, and time will be the same for every date to establish a control. | Чтобы найти идеальную партнёршу, ресторан, столик, еда и время будут одинаковыми для каждого свидания, чтобы всё контролировать. |
| The kind with as little control over my mind as me. | Потому что ты, как и я, не можешь контролировать, что у меня в голове. |
| You can't control what other people think, so why bother? | Ты не можешь контролировать мысли других людей, так зачем париться? |
| I tried to fight it, but I couldn't control my own limbs. | Я пытался сражаться, но я не мог контролировать свои конечности |
| once you perfect this technique, you can control anything. | Как только ты овладеешь этой техникой Ты сможешь контролировать что угодно |
| but to reach inside someone and control them? | Но проникнуть в кого-то, и контролировать их |
| What we're seeing here is raw power lashing out, but you can learn to use it, take control. | Что мы видим здесь - так это выплеск силы в чистом виде, но ты можешь научиться ее использовать, контролировать. |
| But then you realized you couldn't control them, and you ran without waking your family. | Но ты не смог их контролировать, и ты сбежал, не разбудив семью. |
| I was the only one who could ever control him. | Я единственный, кто всегда мог контролировать его |
| You can't control everyone anymore! | Ты больше не можешь всех контролировать! |
| You can't control everyone anymore! | Ты больше не можешь никого контролировать! |
| It was just once, but I couldn't control my mind. | На короткий миг я перестал контролировать свой разум |