And so we can control that with micro-controllers and create a fully volumetric, three-dimensional display with just 256 LEDs. |
И мы это можем контролировать микроконтроллерами и воссоздать полностью объемный, трехмерный дисплей, используя только 256 светодиодов. |
Because we can completely control their experience, and see how that alters the architecture of their brain. |
Потому что мы можем полностью контролировать их опыт и видеть, как это меняет структуру их мозга. |
And if you introduce tools like this inverse clock, then you can control the sun's position in the sky. |
Также, если вы подключите средства вроде этих обратных часов, тогда вы сможете контролировать расположение солнца на небе. |
The transformations are getting way worse and I can't control them. |
Мои трансформации будут становиться хуже и я не могу их контролировать. |
Your frustration is because you can't control us with economic sanctions. |
Вы расстроены, Г-н Президент, потому что вы больше не можете контролировать нас угрозой экономических санкций. |
If the brothers are caught we have no control over what they might say to the authorities. |
Если братья будут пойманы, мы не сможем контролировать то, что они могут сказать властям. |
Because you let it control you. |
Ты просто позволяешь ей контролировать себя. |
And now that I've accepted it, it can't control me. |
И теперь, когда я принял это, оно больше не способно меня контролировать. |
You have to realize that you can't fight and control this. |
Нужно иметь в виду, что нельзя бороться с кем-то или пытаться контролировать. |
I just think I'd rather control it instead of blame it on anything. |
Я просто считаю, что лучше контролировать зависимость, чем винить её во всём. |
I wouldn't really be directly in control of it. |
Я не смог бы напрямую его контролировать. |
And there wasn't an algorithm in the world that could control its exponential growth. |
И не было алгоритма в мире который мог контролировать ее экспоненциальный рост. |
It's pure hubris to think that you can control something so powerful. |
Это так высокомерно, думать, что ты сможешь контролировать что-либо на столько могущественное. |
I can't control him and I am fed up of fighting with him. |
Я не могу контролировать его, и я устала бороться с ним. |
And plus, I need to be in complete control of the lighting. |
И еще я хочу полностью контролировать освещение. |
I know you can't ever fully control it. |
Знаю, что ты никогда не сможешь это полностью контролировать. |
Once you control the journey, fear will stop. |
Как только будешь контролировать путешествие, перестанешь бояться. |
This helps control the flames in the room. |
Оно поможет контролировать огонь в комнате. |
A pity you don't seem to have control over your children. |
Жаль, но видимо вы не можете контролировать ваших детей. |
If you can't control them, we will. |
Если ты не можешь их контролировать, тогда мы сможем. |
I can't control if some of that activity is illegal. |
Я не могу контролировать незаконные действия. |
And only powerful man can control such powerful paper. |
И только влиятельный человек может контролировать столь влиятельную газету. |
It comes and goes, and I can not control it. |
Она приходит и уходит, я не могу её контролировать. |
He didn't have any control over his own body. |
Он больше не мог контролировать свое тело. |
Little stuff, then you got better at control. |
Сперва мелочи, потом ты научился это контролировать. |