| And so we can control that with micro-controllers and create a fully volumetric, three-dimensional display with just 256 LEDs. | И мы это можем контролировать микроконтроллерами и воссоздать полностью объемный, трехмерный дисплей, используя только 256 светодиодов. |
| Because we can completely control their experience, and see how that alters the architecture of their brain. | Потому что мы можем полностью контролировать их опыт и видеть, как это меняет структуру их мозга. |
| And if you introduce tools like this inverse clock, then you can control the sun's position in the sky. | Также, если вы подключите средства вроде этих обратных часов, тогда вы сможете контролировать расположение солнца на небе. |
| The transformations are getting way worse and I can't control them. | Мои трансформации будут становиться хуже и я не могу их контролировать. |
| Your frustration is because you can't control us with economic sanctions. | Вы расстроены, Г-н Президент, потому что вы больше не можете контролировать нас угрозой экономических санкций. |
| If the brothers are caught we have no control over what they might say to the authorities. | Если братья будут пойманы, мы не сможем контролировать то, что они могут сказать властям. |
| Because you let it control you. | Ты просто позволяешь ей контролировать себя. |
| And now that I've accepted it, it can't control me. | И теперь, когда я принял это, оно больше не способно меня контролировать. |
| You have to realize that you can't fight and control this. | Нужно иметь в виду, что нельзя бороться с кем-то или пытаться контролировать. |
| I just think I'd rather control it instead of blame it on anything. | Я просто считаю, что лучше контролировать зависимость, чем винить её во всём. |
| I wouldn't really be directly in control of it. | Я не смог бы напрямую его контролировать. |
| And there wasn't an algorithm in the world that could control its exponential growth. | И не было алгоритма в мире который мог контролировать ее экспоненциальный рост. |
| It's pure hubris to think that you can control something so powerful. | Это так высокомерно, думать, что ты сможешь контролировать что-либо на столько могущественное. |
| I can't control him and I am fed up of fighting with him. | Я не могу контролировать его, и я устала бороться с ним. |
| And plus, I need to be in complete control of the lighting. | И еще я хочу полностью контролировать освещение. |
| I know you can't ever fully control it. | Знаю, что ты никогда не сможешь это полностью контролировать. |
| Once you control the journey, fear will stop. | Как только будешь контролировать путешествие, перестанешь бояться. |
| This helps control the flames in the room. | Оно поможет контролировать огонь в комнате. |
| A pity you don't seem to have control over your children. | Жаль, но видимо вы не можете контролировать ваших детей. |
| If you can't control them, we will. | Если ты не можешь их контролировать, тогда мы сможем. |
| I can't control if some of that activity is illegal. | Я не могу контролировать незаконные действия. |
| And only powerful man can control such powerful paper. | И только влиятельный человек может контролировать столь влиятельную газету. |
| It comes and goes, and I can not control it. | Она приходит и уходит, я не могу её контролировать. |
| He didn't have any control over his own body. | Он больше не мог контролировать свое тело. |
| Little stuff, then you got better at control. | Сперва мелочи, потом ты научился это контролировать. |