Английский - русский
Перевод слова Control
Вариант перевода Контролировать

Примеры в контексте "Control - Контролировать"

Примеры: Control - Контролировать
And so we can control that with micro-controllers and create a fully volumetric, three-dimensional display with just 256 LEDs. И мы это можем контролировать микроконтроллерами и воссоздать полностью объемный, трехмерный дисплей, используя только 256 светодиодов.
Because we can completely control their experience, and see how that alters the architecture of their brain. Потому что мы можем полностью контролировать их опыт и видеть, как это меняет структуру их мозга.
And if you introduce tools like this inverse clock, then you can control the sun's position in the sky. Также, если вы подключите средства вроде этих обратных часов, тогда вы сможете контролировать расположение солнца на небе.
The transformations are getting way worse and I can't control them. Мои трансформации будут становиться хуже и я не могу их контролировать.
Your frustration is because you can't control us with economic sanctions. Вы расстроены, Г-н Президент, потому что вы больше не можете контролировать нас угрозой экономических санкций.
If the brothers are caught we have no control over what they might say to the authorities. Если братья будут пойманы, мы не сможем контролировать то, что они могут сказать властям.
Because you let it control you. Ты просто позволяешь ей контролировать себя.
And now that I've accepted it, it can't control me. И теперь, когда я принял это, оно больше не способно меня контролировать.
You have to realize that you can't fight and control this. Нужно иметь в виду, что нельзя бороться с кем-то или пытаться контролировать.
I just think I'd rather control it instead of blame it on anything. Я просто считаю, что лучше контролировать зависимость, чем винить её во всём.
I wouldn't really be directly in control of it. Я не смог бы напрямую его контролировать.
And there wasn't an algorithm in the world that could control its exponential growth. И не было алгоритма в мире который мог контролировать ее экспоненциальный рост.
It's pure hubris to think that you can control something so powerful. Это так высокомерно, думать, что ты сможешь контролировать что-либо на столько могущественное.
I can't control him and I am fed up of fighting with him. Я не могу контролировать его, и я устала бороться с ним.
And plus, I need to be in complete control of the lighting. И еще я хочу полностью контролировать освещение.
I know you can't ever fully control it. Знаю, что ты никогда не сможешь это полностью контролировать.
Once you control the journey, fear will stop. Как только будешь контролировать путешествие, перестанешь бояться.
This helps control the flames in the room. Оно поможет контролировать огонь в комнате.
A pity you don't seem to have control over your children. Жаль, но видимо вы не можете контролировать ваших детей.
If you can't control them, we will. Если ты не можешь их контролировать, тогда мы сможем.
I can't control if some of that activity is illegal. Я не могу контролировать незаконные действия.
And only powerful man can control such powerful paper. И только влиятельный человек может контролировать столь влиятельную газету.
It comes and goes, and I can not control it. Она приходит и уходит, я не могу её контролировать.
He didn't have any control over his own body. Он больше не мог контролировать свое тело.
Little stuff, then you got better at control. Сперва мелочи, потом ты научился это контролировать.