Английский - русский
Перевод слова Control
Вариант перевода Контролировать

Примеры в контексте "Control - Контролировать"

Примеры: Control - Контролировать
One of those Dutch caps that go up here so I can control things. Что вам нужно? Противозачаточный колпачок, чтобы я могла все контролировать.
As if my mind was outside of my body and couldn't control what I did or said. Как будто мой разум был отделен оттела, и я не могла контролировать свои слова и поступки.
Implement a pesticide registration and control system which controls risks from the initial point of production/formulation to the disposal of obsolete products or containers. Внедрение системы регистрации и контроля пестицидов, позволяющей контролировать риск начиная с исходного момента производства/ приготовления и до удаления просроченных продуктов или тары.
The Maclarens later gained control of the hydroelectricity market in the community and also real estate development and sports facilities. Позднее Макларены приобрели контроль над местным рынком электричества от гидростанций, а также стали контролировать рынки недвижимости и спорта.
Without an inhibitor belt, Batman was out of control with his diamagnetism causing Robin to go on without him. Так как без ингибиторного пояса, Бэтмен не мог контролировать свой диамагнетизм, он приказал Робину продолжать преследование в одиночку.
Hetmans usually had no direct control over the levy (pospolite ruszenie), but they could give orders to the regimentars who commanded it. Гетманы обычно не могли прямо контролировать сбор посполитого рушения (шляхетского ополчения), но они могли отдавать приказы начальнику соответствующей службы.
Clank can control "Gadgebots", smaller robots similar to Clank, who perform certain actions for him. Кланк может контролировать гаджботов, небольших роботов похожих на него самого, которые выполняют его команды.
He tells Bran that he needs to become the Three-Eyed Raven and control his warging before the Night King comes south. Бенджен говорит Брану, что тот стал следующим Трёхглазым Вороном и теперь должен контролировать состояние варга, прежде чем Король Ночи придёт на юг.
The system "Premiere" allows you to keep full control over ticketing in cinemas, theaters, stadiums etc. Система "Премьера" позволяет полностью контролировать процесс бронирования и продажи билетов в кинлотеатрах, театрах, стадионах.
System user can control the transport vehicle routes in real-time mode and detect predefined route deviations or assess the performance of each employee. Заказчик может в реальном времени контролировать маршруты движени транспортных средств и их отклонения от заданного маршрута, оценивая работу каждого сотрудника.
I have a D.Y.F.S. inspection in less than 24 hours, so if you can't control - non-motor seizures. У меня проверка отдела по делам семьи и молодежи меньше чем через 24 часа, так если вы не можете контролировать двигательные припадки.
And being high profile, people tend to want things from me or get angry for things that I can't control. И, так как я достаточно известен, многие чего-то хотят от меня или злятся за то, что я не могу контролировать.
Anyway, so for me, that's been the biggest wake-up call - letting go, giving up control. В любом случае, для меня это было сигналом очнуться, пустить на самотек, перестать пытаться все контролировать.
But it's almost as if the body has originated this ingenious response, but can't quite control it. Но кажется, что тело, пришедшее к этому изобретательному решению, не вполне может контролировать процесс.
Scrappers are propelled by the belief that the only person you have full control over is yourself. «бойцы» движимы своей верой в то, что единственный человек, которого можно контролировать, - ты сам.
The Guardians must find and teach the magical people of Heatherfield how to fully control their new abilities. В Сердце В новом сезоне Чародейки должны найти детей-волшебников в Хитерфилде, чтобы помочь им использовать и контролировать свою магию.
I feel as if I can't control my own actions. В последнее время... я едва могу контролировать свои действия...
And then they pipe the profits to themselves, so they socialize the general public to get control of us, but it's private above us. И направляют поток прибыли к себе, то есть социализируют обычное население, чтобы нас контролировать, но над нами всё частное.
control we're all going to die. контролировать, то все мы умрем.
And we tend to see thinness as being universally good - responsible, successful, and in control of our appetites, bodies and lives. Мы склонны видеть в худобе всё, что считаем хорошим: надёжность, успешность, способность контролировать свои аппетит, тело и жизнь.
We can control those things that we're worried about: extinction, sampling, dispersal - going from one area to another. Мы можем контролировать интересующие нас параметры: вымирание, отбор проб, дисперсия - переход от одной области к другой.
So I would control Globo Gym and everything that Globo Gym owns, which, as of last night, is Average Joe's Gym. Так что я буду контролировать Глобо Джим и всю его собственность, к которой с прошлого вечера стал относиться Заурядный Джо.
A bar or a restaurant we control so the odds are better of us taking her alive. Бар или ресторан, который мы сможем контролировать, это увеличит шансы взять ее живой.
Scrappers are propelled by the belief that the only person you have full control over is yourself. «бойцы» движимы своей верой в то, что единственный человек, которого можно контролировать, - ты сам.
But it's almost as if the body has originated this ingenious response, but can't quite control it. Но кажется, что тело, пришедшее к этому изобретательному решению, не вполне может контролировать процесс.