Английский - русский
Перевод слова Control
Вариант перевода Контролировать

Примеры в контексте "Control - Контролировать"

Примеры: Control - Контролировать
This place is gorgeous and we can control the security. Здесь удобное место и мы сможем контролировать охрану.
Perhaps you feel a bit like the sorcerer's apprentice - you've woken up a power that you can't control. Возможно вы чувствуете себя учеником мага - вы разбудили силу, которую не можете контролировать.
It's the only way she can control her client. Только так она может контролировать своих клиентов.
We have created phenomena we cannot control. Мы запустили процессы, которые не можем контролировать.
No one could control the way you spend your money. Никто не сможет контролировать, как ты тратишь свои деньги.
When it was determined that the state forces could not control the rebellion, Agnew requested Federal troops from President Lyndon B. Johnson. Когда стало понятно, что силы штата не в состоянии контролировать бунтующих, губернатор запросил федеральные войска у президента Джонсона.
There are tells your conscious mind can't control. Твой разум не может контролировать всё.
But you can't control it yet. Но пока не можете себя контролировать.
If you did this... no one would control it. Если Вы сделаете это никто не сможет контролировать ситуацию.
I feel like things are getting out of control. Я чувствую, что перестаю контролировать ситуацию.
Look, I... I can't control Fox. Послушайте, я... я не могу контролировать Фокса.
So if he can indoctrinate her, then that means he can control somebody else. Если он смог настроить ее, значит, может контролировать и еще кого-нибудь.
And she'll have more control over her anger. И она будет лучше контролировать свой гнев.
In our deal with the state, we control sentencing. С нашим договором со штатом мы будем контролировать вынесение приговора.
They ignore the fact that the NBU can control only the nominal appreciation of the hryvnia. Они проигнорировали тот факт, что НБУ может контролировать только номинальную стоимость гривны.
Abbas, supported by the United States and the European Union, may have control over significant funding. Аббас, при поддержке США и ЕС, сможет контролировать значительные фонды.
The sixth lesson the IMF has swept aside is that bailing out countries that do not fully control their currencies carries additional risks. Шестой урок, который МВФ проигнорировал заключается в том, что финансовая помощь для страны, которая не может полностью контролировать свою валюту несет дополнительные риски.
I don't like power I don't control. Мне не нравится сила, которую нельзя контролировать.
From that point they are most often seen in the employ of Dormammu, who develops an ability to slightly control their actions. С этого момента их наиболее часто видели в подчинении у Дормамму, который развил способность контролировать их действия.
Vampires could summon and control certain creatures such as bats, wolves, and rats. Вампиры могли вызвать и контролировать определенных существ, таких как летучие мыши, волки и крысы.
Through WorldClient, your users can access these personal folders and control which other users have access to them. Через WorldClient ваши пользователи могут получать доступ к своим личным папкам и контролировать доступ к ним других пользователей.
For commerce, IBM has recently introduced a Smarter Commerce platform that helps businessmen control the whole commerce cycle. В сфере коммерции IBM недавно представила платформу Smarter Commerce, которая помогает бизнесменам контролировать весь торговый цикл.
It can absorb and control anything. Он может поглотить и контролировать что угодно.
If something happens up high that I just can't control... by pushing myself beyond the limit. Если что-то случится на высоте, то я просто не смогу контролировать... работая за пределами своих возможностей.
I need to see that you can regain control of your emotions. Мне нужно понять, что вы можете контролировать свои эмоции.