| And with the push of a button, I can take over control of the aircraft. | А если нажму кнопку, смогу его контролировать. |
| Because I'm sick and tired of being in control. | А то я устала все контролировать. |
| I may not have control over much, but I do have control over my pelvic floor. | У меня под контролем не все, но тазовое дно я могу контролировать. |
| And with centralized manufacturing, you can control the quality control, and you can hit that $80 price point with profit margins built in. | При помощи централизованного производства можно контролировать качество, сохранять цену в размере 80 долларов и получать доход. |
| Traumatized people also easily lose control - symptoms are hyper-arousal and memory flashbacks - so people are in a constant fear that those horrible feelings of that traumatic event might come back unexpectedly, suddenly, and they cannot control it. | Психически травмированные люди легко теряют контроль - симптомы этому - гипер-возбудимость и вспышки в памяти прошлых событий - человек находится в постоянном страхе, что все ужасы нанёсшего травму события неожиданно вернутся, совершенно внезапно, и он не в состоянии контролировать этот страх. |
| In Winterfell, Jojen recognizes Bran Stark as a skinchanger who is able to enter the mind of an animal and control it, and mentors Bran to gain control of his abilities. | В Винтерфелле Жойен догадывается, что Бран Старк является варгом и имеет возможность вселяться в разум животных и контролировать их действия, и помогает ему получить контроль над своими способностями. |
| However, it is difficult to sustain and control HCCI combustion over the entire engine operating range and requires sophisticated engine control strategies and sensors. | Однако поддерживать процесс сгорания ВСОС и контролировать его в течение всего цикла работы двигателя трудно и для этого требуются комплексные стратегии контроля за работой двигателя и соответствующих датчиков. |
| I need to constrain it, control it... or one day, it will control us. | Иначе наступит день, когда она будет контролировать нас. |
| To be out of control, especially with Stacey. | Не контролировать это, особенно со Стэйси. |
| Traumatized people also easily lose control - symptoms are hyper-arousal and memory flashbacks - so people are in a constant fear that those horrible feelings of that traumatic event might come back unexpectedly, suddenly, and they cannot control it. | Психически травмированные люди легко теряют контроль - симптомы этому - гипер-возбудимость и вспышки в памяти прошлых событий - человек находится в постоянном страхе, что все ужасы нанёсшего травму события неожиданно вернутся, совершенно внезапно, и он не в состоянии контролировать этот страх. |
| And basically, by controlling the genes, you can control multiple materials to improve your device performance. | Контролируя эти гены, мы можем контролировать несколько материалов, чтобы улучшить работу устройства. |
| With the help of technology, students have more control over final results and an opportunity to personalize products. | ИКТ помогают ученикам контролировать результаты работы и создавать более персонифицированные конечные продукты. |
| He limited the powers of the Jebtsundampa and allowed the Soviet Army to keep control. | Он ограничил власть Джецун-дамбы и позволил Красной армии контролировать страну. |
| Many isolated compressor units located in various parts of the plant premises are more difficult to operate and control. | Большое количество отдельно стоящих в разных концах предприятия компрессоров обслуживать и контролировать гораздо труднее. |
| Unless they're so worked up, they can't control themselves. | Разве что от стреса, кто то перестал себя контролировать. |
| I thought you could control life... but it's not like that. | Понимаешь, я думал, что жизнь можно контролировать. |
| We can't carefully control them because they're subconscious for us. | Мы не можем их контролировать, поскольку они подсознательны. |
| But before that, I told you that you had to master control of your divine creature abilities. | Для начала ты должен научиться контролировать свою божественную силу. |
| So we got a bunch of people running around who can control the weather. | Так у нас куча людей, которые могут контролировать погоду. |
| I guess it's the only way of taking control of your life, I suppose. | Наверное, только так и можно контролировать свою жизнь. |
| You know, I'm so very used to being in control of everything. | Ты знаешь, я так привык постоянно все контролировать. |
| Their aggressive and acquisitive instincts will be under our control. | Мы станем контролировать их агрессию и стяжательство. |
| Before I met you, Doctor, I couldn't control myself when I got angry. | До встречи с вами я не мог контролировать свой гнев. |
| It would have been very difficult to reach it or take control of it from those areas. | Добраться до него или контролировать его из этих районов весьма непросто. |
| Well, that's inconclusive, and Cupertino was not in control of his ability to levitate. | Ну, Купертино не смог контролировать свою левитацию. |