| By tomorrow I'll have the outstanding 5 percent and I will control your company. | У меня 50% акций. А завтра, я куплю оставшиеся 5% и я буду контролировать вашу компанию. |
| Look, you can't control everything. | Смотри, ты не можешь контролировать всё. |
| I've finally come to accept that I can't control the world out there. | Я окончательно смирился с тем, что не могу контролировать внешний мир. |
| But you can control what you do after those bad things happen. | Но ты можешь контролировать то, что будет происходить после этих плохих вещей. |
| If we don't control this bleed, she'll lose a lot more than her memory.She'll die. | Если мы не будет контролировать ее кровотечение, то она потеряет куда больше чем память.Она умрет. |
| Maybe you need to release control. | Возможно, вы должны прекратить контролировать. |
| Okay, one more connection and I can control the engine. | Так. Ещё одно соединение, и я смогу контролировать двигатель. |
| You're scared because you can't control me. | Вы боитесь меня, потому что не можете контролировать меня. |
| All that matters is the Alpha Quadrant will be safer with the Klingon Empire in control of Cardassia. | Имеет значение лишь то, что Альфа квадрант будет в большей безопасности, если Клингонская Империя будет контролировать Кардассию. |
| Whatever's happening, I can control it. | Что бы ни происходило, Я могу это контролировать. |
| Look, I can be completely in control. | Слушайте, я могу полностью контролировать себя. |
| Exactly, and I had no control over what that reporter said. | Именно, и я не могу контролировать что пишут репортеры. |
| I hate not being in control of my feelings. | О! Ненавижу, когда я не в состоянии контролировать свои чувства. |
| I think that you need a little work on the control. | Мне кажется, тебе нужно потренироваться лучше контролировать голос. |
| And we'd both rather die than let someone else control us. | И мы оба скорее умрем, чем позволим кому-либо контролировать себя. |
| To accomplish that, I need to take control Shogun's wife and concubines. | Чтобы достигнуть этого, я должен контролировать жену и наложниц сёгуна. |
| We can't control the air space. | Мы не сможем контролировать воздушное пространство. |
| I don't think I can control it much longer. | Не думаю, что смогу и дальше это контролировать. |
| There's not a lot of fish here so you can understand him wanting to have control of the creek. | Рыбы здесь немного, поэтому понятно его желание контролировать весь ручей. |
| Who's with me or against me, I can't control that. | И я не могу контролировать кто со мной, или против меня. |
| They like knowing that he's a family friend, plus Cyrus can control him. | Им нравится осознавать, что он - друг семьи, кроме того, Сайрус может его контролировать. |
| For 25 grand, you'd better control them. | За 25 очков, вам лучше контролировать. |
| And with that, now I can control the most powerful creature in history. | И с ним я смогу контролировать самое мощное существо в истории. |
| I like that you can't control your own hands. | Мне нравится, что ты не можешь контролировать свои руки. |
| She can't control her body or her libido. | Она не может контролировать собственной тело и либидо. |