| Furthermore, Guinea-Bissau needed the support of the international community because it did not have the capacity to exercise control over its territorial space. | Кроме того, Гвинея-Бисау нуждается в поддержке международного сообщества, поскольку она не в состоянии контролировать свое территориальное пространство. |
| The United States was frustrated with the Human Rights Council because it hated and feared it, but could not control it. | Соединенные Штаты разочарованы Советом по правам человека, потому что ненавидят и боятся его, но не могут контролировать его деятельность. |
| They can control trouble-makers, administer brutal punishment and mobilize free labour on a large scale. | Они могут контролировать смутьянов, применять жестокие меры наказания и с размахом мобилизовывать бесплатную рабочую силу. |
| We also welcome efforts to conclude an international arms trade treaty, as that will control the irresponsible and illicit transfer of conventional arms. | Мы также приветствуем усилия по заключению международного договора о торговле оружием, который будет контролировать безответственную и незаконную передачу обычных вооружений. |
| Vast amounts of money have been spent on developing the capabilities that would enable control of the space environment. | Были затрачены огромные суммы денег на развитие потенциалов, которые позволили бы контролировать космическую среду. |
| It also has the power to issue permits and control the manner of use of radio waves allocated for broadcasting. | Оно также имеет право выдавать разрешения и контролировать порядок использования радиоволн, отведенных под вещание. |
| A commission for disciplinary control of the security forces and services of Macao had been set up in 2005. | В 2005 году была создана Дисциплинарная комиссия, уполномоченная контролировать поведение сотрудников служб безопасности. |
| The implementation also involves complete control of fuel distribution by the Fuel Unit of the Section. | Внедрение этой системы позволяет Группе по топливу Транспортной секции полностью контролировать распределение топлива в Миссии. |
| The international community could help them to reach their development goals, but they alone should control that process. | Международное сообщество могло бы оказать им помощи в достижении целей развития, однако они сами должны контролировать этот процесс. |
| Her control freakiness never really bugged me. | Ее мания всё контролировать никогда не доставала меня. |
| I don't want to pretend that I can control her 100 percent. | Не стану притворяться, что могу контролировать её на 100%. |
| You cannot control children, only guide them. | Нельзя контролировать детей, только направлять их. |
| If you could control time and space... | Если ты можешь контролировать пространство и время... |
| Especially if I can't even control my own transformation anymore. | Особенно, если я даже больше не могу контролировать свою трансформацию. |
| Human curiosity is something I can have no control over. | Человеческое любопытство - это то, что я не могу контролировать. |
| The one thing he can't control is his ego. | Единственное, что он не может контролировать - свое эго. |
| When you sleep, you can't control what you think. | Когда спишь, невозможно контролировать свои мысли. |
| I don't care if we control it the whole time. | Мне плевать, если мы будем всё контролировать. |
| Egotism, the childish belief that you can do... control everything. | Эгоизм, детская вера в то, что ты можешь контролировать все. |
| But she hates not being in control of a situation. | Но ей не нравится, когда она не может все контролировать. |
| I will not die because I couldn't control myself. | И я не умру, потому что не могу себя контролировать. |
| If I own that dagger, I control The Dark One. | Если я завладею кинжалом, то смогу контролировать Тёмного. |
| To a West Virginia company that wants total control of the biofuel market in the state. | Одной компании из Западной Вирджинии, которая хочет полностью контролировать весь рынок штата. |
| Someone needs to stand in the middle and control their access. | Кто-то должен следить за их действиями и контролировать доступ к информации. |
| He's a bank robber, and he can control the weather. | Он грабитель банков, и может контролировать погоду. |