| He's a little flaky but at least we can control him. | Он чуток "с приветом", но по крайней мере, его можно контролировать. |
| You had no control over your actions. | Ты не могла контролировать свои действия. |
| But I had no control over it. | Но я не могла контролировать это. |
| I've felt more powerful and more out of control. | Я чувствую себя сильнее, но меньше могу себя контролировать. |
| Now I do know how it feels to be so in control. | Теперь я поняла, что значит все время себе контролировать. |
| Dude, for only 50 grand, we can control all the water on the Internet. | Всего за 50 штук мы можем контролировать всю воду через интернет. |
| She wants to see if I've learned full control in the real world yet. | Она хочет посмотреть, научилась ли я уже себя полностью контролировать в обществе. |
| I mean, you can control it. | То есть, то можешь контролировать это. |
| No, they don't do YOU any good because you want to be in control of me. | Нет, они не принесут вам никакой пользы, потому что вы хотите, чтобы контролировать меня. |
| Last time we checked, he couldn't control his thornier alter ego. | Мы так понимаем, он уже не мог контролировать свое чудовищное "альтер эго". |
| And if you can't control yourselves, we're all going to die. | Если не научитесь себя контролировать, мы все погибнем. |
| This thing... the wolf... when it takes over me, I can't control it. | Этот зверь... волк... когда он пробуждается, я не могу его контролировать. |
| You can no longer control me, mate. | Ты больше не можешь контролировать меня, приятель. |
| I'm focusing on what I can control, and that's you. | Я сосредоточился на том, что могу контролировать, и это ты. |
| You computer guys, you build something you can't control. | Вы компьютерные ребята, вы строите что-нибудь что не можете контролировать. |
| If you can't control yourself with Grandmother you need to leave... for his sake. | Если не можешь контролировать себя рядом с бабушкой, тогда уезжай... ради него. |
| He ran, which proves the president's greatest fear, that you cannot control and contain the asset. | Он сбежал, что доказывает самый большой страх президента, что вы не можете контролировать вашего агента. |
| You can't control creativity, man. | Ты не можешь контролировать креативность, чувак. |
| You still can't control life or death. | Ты все равно не сможешь контролировать жизнь и смерть. |
| I know what it's like to have power you can't control. | Я знаю, каково это иметь силу, которую не можешь контролировать. |
| You need to work on not being so in control all the time. | Тебе нужно поработать над тем, чтобы не так сильно контролировать себя все время. |
| And I accepted that responsibility because I know I can control my abilities. | И я принял эту ответственность, потому что знаю, что могу контролировать себя. |
| But I have no control over that. | Но я... я не могу это контролировать. |
| Now when you're stronger and you can control this gift that you have... | Когда ты станешь сильнее, то сможешь контролировать свой дар... |
| It's understandable, but you can't let it control you. | Это понятно, но нельзя позволять ему себя контролировать. |