Английский - русский
Перевод слова Control
Вариант перевода Контролировать

Примеры в контексте "Control - Контролировать"

Примеры: Control - Контролировать
I can control the hallucinations using a neural suppressant, but, unless I can find a way to deactivate that gene of yours... Я могу контролировать галлюцинации, используя нейро-супрессанты, но если я не найду способ деактивировать ваш ген...
Sometimes I... I can't control her. Иногда я не могу ее контролировать.
And they're afraid they can't control her. Они боятся, что не смогут ее контролировать.
I'm not going to let my parents control my future any longer. Я больше не собираюсь позволять моим родителям контролировать моё будущее.
Is not something I have much control over. Я не очень-то могу это контролировать.
Now that he's here, I can control his meds much more tightly. Ну, теперь, когда он здесь, я могу контролировать его состояние более строго.
You love control, don't you? Ты любишь все контролировать, да? - Господи.
He can't control his anger sometimes. Он иногда не может контролировать свою ярость.
Well, it's not like I can control it. Ну, не то чтобы я мог это контролировать.
That way, you can control who gets invited and who doesn't. Таким способом ты сможешь контролировать, кого приглашать, а кого нет.
I realized that I could control matter with spirit. Я понял, что сознанием могу контролировать материю.
And tonight, you couldn't control him. Но сегодня вечером вы не могли его контролировать.
But it is to his benefit to learn that he can control his behavior. Но для своего благо он может научиться контролировать свое поведение.
Roadblock, spike strips, SWAT units all around, pick a place we can control. Перекроем дорогу, поставим ежей, отряды спецназа повсюду, выберите место, которое мы сможем контролировать.
He can't control his own feelings let alone achieve something big. Он не может контролировать свои чувства, не говоря о чём-то большем.
They can only control when to adopt it, which in principle could be as early as two years after EU admission. Они могут только контролировать, когда его ввести, что в принципе может произойти уже через два года после вступления в ЕС.
The Greek saga shows that this system cannot control destabilizing imbalances quickly enough to ward off major crises. Греческая сага доказывает, что эта система не может контролировать дестабилизирующие дисбалансы достаточно быстро, чтобы отогнать крупные кризисы.
This is no solution, because the government will still control oil revenues and determine the dividend. Это не решение потому, что правительство все равно будет контролировать нефтяные доходы и определять дивиденд.
Which will likely cause a chain reaction of events beyond your control. Это вызовет цепную реакцию событий, которые вы не в состоянии контролировать.
It's a compulsion over which he has no control. Это навязчивое желание, которое он не в силах контролировать.
If you work with me we can control that. Если Вы мне поможете, мы сможем их контролировать.
Someone who could control... all of the crime scenes. Кто-нибудь кто мог контролировать все места преступлений.
We can't control them anymore, otherwise this table will always be empty. Мы не можем их больше контролировать, в другом случае этот стол будет всегда пуст.
And if you introduce tools like this inverse clock, then you can control the sun's position in the sky. Также, если вы подключите средства вроде этих обратных часов, тогда вы сможете контролировать расположение солнца на небе.
I can't control this suit. Я не могу контролировать этот костюм.