Английский - русский
Перевод слова Control
Вариант перевода Контролировать

Примеры в контексте "Control - Контролировать"

Примеры: Control - Контролировать
The register of typhoid carriers exists to help control and contain future outbreaks. Список носителей тифа нужен, чтобы контролировать и сдерживать возможные вспышки.
Now I will control the motor function, so I'll be... Я буду контролировать моторную функцию, так что я буду...
Felt like she had to take complete control over my life. Решила, что должна полностью контролировать мою жизнь.
I've located a word to help me control my stuttering. Я определил слово, которое помогло бы мне контролировать заикание.
We're dealing with something that has the power of mind control. Мы имеем дело с чем-то, у кого есть силы контролировать разум.
You needed an artist that you could control. Нужна была певичка, которую можно контролировать.
So, the Steelers won't win until they can control the line of scrimmage. Так что Стилерс не выиграют, пока не научатся контролировать линию схватки.
I can teach you self control. Я могу научить тебя контролировать себя.
Look, while I can recruit analysts, I don't control The Farm. Послушай, пока я могу нанимать аналитиков, я не могу контролировать Ферму.
The thing about drinking is, one of us has got to be in control. Проблема с пьянством в том, что кто-то из нас должен контролировать ситуацию.
But whether he can control it, hour to hour... Но сможет ли он ее контролировать постоянно...
When he's in my hand, I control him. Когда он в моей руке, я его контролировать.
Take a break from worrying about what you can't control. Перестань волноваться о том, что не можешь контролировать.
Promise me you'll control yourself. Пообещай, что будешь контролировать себя.
Like I'm watching myself but I can't control anything. Наблюдаю за собой, но не могу контролировать.
From this you can control the entire system. С помощью этого вы можете контролировать всю систему.
And now, I can unleash the spirits of the Netherworld onto the earth and control both worlds. А теперь, я могу напустить духов Загробного Мира на землю, и контролировать оба мира.
The Zarbi can control everyone, even us, the Menoptra, when they use that metal. Зарби могут контролировать кого угодно, даже нас, Меноптр, используя этот металл.
When I get angry, I can't control it. Я не могу контролировать её в гневе.
But if we have any hope for the future, we can't let our fear control us. Но если у нас есть хоть крупица надежды на будущее, мы не можем позволить страху контролировать нас.
I still believe I'm in conscious control of my actions. Я все еще верю, что способна контролировать свои поступки.
Which means you can control matter with your mind. Это значит, что ты можешь контролировать материю своим разумом.
How to command, control, lead, manage and operate peace-keeping operations. Как руководить, контролировать, управлять, и осуществлять операции по поддержанию мира.
The United Nations should control the traffic of weapons in the region. Организации Объединенных Наций необходимо контролировать оборот оружия в регионе.
As noted in the report, the Indonesian Government continued to place restrictions and control on the public marches and demonstrations in the Territory. Как отмечалось в докладе, индонезийское правительство продолжает вводить ограничения в отношении народных шествий и демонстраций на территории и контролировать их.