Such software enables a State to have complete control of the device infiltrated, and is virtually undetectable. |
Такое программное обеспечение, практически не поддающееся обнаружению, позволяет государству полностью контролировать зараженное устройство. |
You thought that you could control it. |
Ты думал, что сможешь контролировать его. |
I can't control when evidence is sent to me, Glenn. |
Я не могу контролировать, когда ко мне поступают улики, Глен. |
There are things that we can't control. |
Есть вещи, которые мы не можем контролировать. |
You almost feel like you can control the turn of the dice. |
Ты всегда думаешь, что можешь контролировать сторону кости. |
Accepts that there's a limit to what they can control. |
Принимает, потому что есть предел того, что он может контролировать. |
Now there's something I can vaguely control. |
И сейчас я могу хоть что-то смутно контролировать. |
I'm going to write you a prescription, this will help you control the anxiety, it's relatively mild. |
Я выпишу вам рецепт, он поможет контролировать беспокойство, лекарства относительно мягкие. |
The only things you can control are your own choices. |
Контролировать можно только свой собственный выбор. |
I need to do a complete splenectomy to get control of the hemorrhage. |
Мне придется удалить её полностью, чтобы контролировать кровотечение. |
Tamara needs to learn that she can't control everything. |
Тамара должна понять, что она не может контролировать всё. |
Given the complexity of the mission and the unpredictable operating environment, many factors remain outside the control of the Joint Mission. |
С учетом сложного характера задач и непредсказуемости оперативной обстановки можно говорить о том, что Совместная миссия по-прежнему не в состоянии контролировать многие факторы. |
However, there are other risks over which Haitians have little control. |
Однако существуют и другие риски, которые жители Гаити практически не могут контролировать. |
The traveler is useless to us unless we can control him. |
Странник совершенно бесполезен для нас, если только мы не научимся контролировать его. |
You have no control over what happens. |
Вы не можете контролировать то, что происходит. |
You know, whatever happened out there with your leg, you couldn't control that. |
Знаете, что бы ни произошло с вашей ногой, вы не могли это контролировать. |
It seems I can't control my hands anymore. |
Похоже, что я не могу больше контролировать свои руки. |
I can't control how she'll shape the narrative. |
Я не могу контролировать, как она это интерпретирует. |
Those bullets get on the street, you don't have any control over it. |
Эти пули выходят на улицу, и ты не можешь их контролировать. |
Your men can't control them. |
Ваши люди не могут их контролировать. |
To have something you just can't control. |
Что-то, что ты не можешь контролировать. |
If you cannot control a story kill it. |
Если не можешь контролировать ситуацию... прикончи её. |
I don't have any control over that. |
Я с трудом могу контролировать это. |
I can control this story, Leo. |
Я могу контролировать эту историю, Лео. |
So long as you can control it. |
Если только ты сможешь это контролировать. |