| Such software enables a State to have complete control of the device infiltrated, and is virtually undetectable. | Такое программное обеспечение, практически не поддающееся обнаружению, позволяет государству полностью контролировать зараженное устройство. |
| You thought that you could control it. | Ты думал, что сможешь контролировать его. |
| I can't control when evidence is sent to me, Glenn. | Я не могу контролировать, когда ко мне поступают улики, Глен. |
| There are things that we can't control. | Есть вещи, которые мы не можем контролировать. |
| You almost feel like you can control the turn of the dice. | Ты всегда думаешь, что можешь контролировать сторону кости. |
| Accepts that there's a limit to what they can control. | Принимает, потому что есть предел того, что он может контролировать. |
| Now there's something I can vaguely control. | И сейчас я могу хоть что-то смутно контролировать. |
| I'm going to write you a prescription, this will help you control the anxiety, it's relatively mild. | Я выпишу вам рецепт, он поможет контролировать беспокойство, лекарства относительно мягкие. |
| The only things you can control are your own choices. | Контролировать можно только свой собственный выбор. |
| I need to do a complete splenectomy to get control of the hemorrhage. | Мне придется удалить её полностью, чтобы контролировать кровотечение. |
| Tamara needs to learn that she can't control everything. | Тамара должна понять, что она не может контролировать всё. |
| Given the complexity of the mission and the unpredictable operating environment, many factors remain outside the control of the Joint Mission. | С учетом сложного характера задач и непредсказуемости оперативной обстановки можно говорить о том, что Совместная миссия по-прежнему не в состоянии контролировать многие факторы. |
| However, there are other risks over which Haitians have little control. | Однако существуют и другие риски, которые жители Гаити практически не могут контролировать. |
| The traveler is useless to us unless we can control him. | Странник совершенно бесполезен для нас, если только мы не научимся контролировать его. |
| You have no control over what happens. | Вы не можете контролировать то, что происходит. |
| You know, whatever happened out there with your leg, you couldn't control that. | Знаете, что бы ни произошло с вашей ногой, вы не могли это контролировать. |
| It seems I can't control my hands anymore. | Похоже, что я не могу больше контролировать свои руки. |
| I can't control how she'll shape the narrative. | Я не могу контролировать, как она это интерпретирует. |
| Those bullets get on the street, you don't have any control over it. | Эти пули выходят на улицу, и ты не можешь их контролировать. |
| Your men can't control them. | Ваши люди не могут их контролировать. |
| To have something you just can't control. | Что-то, что ты не можешь контролировать. |
| If you cannot control a story kill it. | Если не можешь контролировать ситуацию... прикончи её. |
| I don't have any control over that. | Я с трудом могу контролировать это. |
| I can control this story, Leo. | Я могу контролировать эту историю, Лео. |
| So long as you can control it. | Если только ты сможешь это контролировать. |