Английский - русский
Перевод слова Building
Вариант перевода Создание

Примеры в контексте "Building - Создание"

Примеры: Building - Создание
Building a well-managed security sector requires not only military and police reforms, but also the construction of an impartial and accessible judicial and corrections sector. Создание хорошо управляемого сектора безопасности требует не только военной и полицейской реформы, но и строительства беспристрастной и доступной судебно-исправительной системы.
Building national capacities for biodiversity indicators and reporting in Southern and Eastern Africa Создание национального потенциала по использованию показателей биоразнообразия и представлению отчетности в Южной и Восточной Африке
Building a database on good practices and lessons learned Создание базы данных о передовой практике и накопленном опыте
One person implements the work programme "Building sustainable consumption patterns" adopted at the nineteenth UNEP Governing Council Один сотрудник осуществляет программу работы по теме "Создание устойчивых структур потребления", принятую на девятнадцатой сессии Совета управляющих ЮНЕП
Building a world where peace, justice and freedom reign supreme is a duty for all of us who serve in public office. Создание мира, в котором царят мир, справедливость и свобода, это долг всех нас, кто служит на благо общества.
Building effective networks and enlarging effective markets Создание эффективных сетей и расширение эффективно функционирующих рынков
(a) Building or strengthening capacities: а) создание или укрепление потенциала:
(e) Building capacities to process natural resources. ё) создание потенциала для переработки природных ресурсов.
Building accountable leadership and enhancing transparency of the political process Создание подотчетного руководства и усиление транспарентности политического процесса
Building a South-South research and analytical capacity Создание исследовательского и аналитического потенциала в странах Юга
Building a global community of practice on South-South cooperation Создание глобальной сети организаций, занимающихся вопросами сотрудничества Юг-Юг
Capacity Building in ICT for Women Entrepreneurs Создание потенциала в области ИКТ для женщин-предпринимателей
Building a knowledge based society and developing technology which would foster the acquisition of knowledge has been a key focus in Malaysia's process of development. Создание просвещенного общества и развитие технологии с целью ускорения приобретения знаний это основная цель процесса развития Малайзии.
Provision of VPN (Building Virtual Private Network) training Организация подготовки по вопросам ВЗС (создание виртуальной защищенной сети)
Building credible institutions will be the best legacy that the United Nations, indeed all of us, can leave in East Timor. Создание авторитетных учреждений явится наилучшим наследием, которое Организация Объединенных Наций, а, вернее, все мы, может оставить в Восточном Тиморе.
Building durable peace and encouraging sustainable development Создание прочного мира и содействие экономическому росту
The theme of this landmark ASEM initiative, sponsored by Indonesia and the United Kingdom, is "Building interfaith harmony within the international community". Девизом этой знаменательной инициативы АСЕМ, выдвинутой Индонезией и Соединенным Королевством, является «Создание межконфессиональной гармонии в международном сообществе».
Building a database on productivity and economic indicators Создание базы данных о производитель-ности и экономической деятельности
UNIFEM event on the theme "Building partnerships to end violence against women" Мероприятие ЮНИФЕМ по теме «Создание партнерств в целях
The symposium was entitled "Building a Zone Free Weapons of Mass Destruction in the Middle East: Global Non-Proliferation Regimes and Regional Experiences". Симпозиум был посвящен теме «Создание зоны, свободной от оружия массового уничтожения, на Ближнем Востоке: глобальные режимы нераспространения и региональный опыт».
Building enhanced national and regional scientific and technological capacity, with particular attention to developing countries Создание усиленного национального и регионального потенциала в области науки и техники с уделением особого внимания развивающимся странам
(b) Building or firming up cross-sectoral institutional mechanisms which aim: Ь) создание или укрепление межотраслевых институциональных механизмов, призванных:
Building a body of committed and regular supporters - comprising Governments, international organizations, foundations, the corporate sector and individuals - is now the key priority. Основным приоритетом сегодня является создание системы верных и постоянных помощников, включая правительства, международные организации, фонды, корпоративный сектор и отдельных лиц.
(c) Building, sharing and applying knowledge related to education for sustainable development; с) создание, совместное использование и внедрение знаний в области образования в интересах устойчивого развития;
Building of local and national mechanisms and reinforcement of capacity for peace consolidation, national reconciliation and democratic governance Создание местных и национальных механизмов и наращивание потенциала для укрепления мира, обеспечения национального примирения и демократического управления