Примеры в контексте "Believe - Думаю"

Примеры: Believe - Думаю
If ever a landlord had difficult tenants, I believe I had them. Если существуют невозможные жильцы, я думаю, они достались мне.
And I don't believe I've been deceived. и я не думаю, что я впал в заблуждение.
I believe I have something you are looking for. Думаю, у меня есть что-то, что вы ищите
I believe this man, if he is a man of the world, will remain silent. Честно говоря, я думаю, что этот человек, если он из светского общества, будет молчать.
I don't believe they will last for so much time. Я не думаю, что это так.
Let her make the choice. I believe she'll make the right one. Пусть сама сделает выбор, я думаю, она примет правильное решение.
I don't suppose you'd believe я не думаю, что вы поверите
I think she'd rather believe he was still out there alive somewhere. Я думаю ей хочется верить, что он до сих пор жив.
I think we would be much happier if it is believed, what they believe are normal people. Я думаю, мы были бы куда счастливее, если бы верили в то же, во что верят нормальные люди.
Time, I think, to turn your mind to the real world, and I believe this would be the perfect start. Я думаю уже время, вернуть твой разум к действительности, и я верю что это неплохое начало.
So, here I am, 20 years later, I still believe I'm second-rate to some of those guys. Посмотри на меня, 20 лет прошло, а я все ещё думаю, что в чем-то хуже этих парней.
And I believe I should have the right to deal with that whichever way I think is best. И я думаю, что у меня есть право разобраться с этим так, как, я считаю, будет лучше.
And if you asked, l don't believe any of us could tell you why. Иногда я даже думаю, может, ему все рассказать и будь, что будет.
Well, I'm not an expert, but I do believe there are real benefits to early detection. Что ж, я не эксперт, но я действительно думаю, что при раннем обнаружении вы имеете преимущества.
Before he left I believe he found a way to move back and forth on that track. Прежде, чем он исчез, я думаю, он нашёл путь Назад и вперёд по этой плоскости.
And I believe you may already have met И еще, думаю, Вы уже встречались,
I believe he's been drunk two or three times before, no more. Я думаю, что он напивался раз или два, но не больше.
As you may know, I am the team's adviser, and I believe it would be - a great challenge for you. Как вы можете знать, я советник команды, и я думаю, это бы было отличным вызовом для вас.
I believe we loved that old man very, very much. я думаю, мы тоже очень любили этого старого человека.
Yes, yes, I believe I do remember that. Да, да, думаю я это помню.
I believe he holds himself responsible for it. Думаю, он винит во всем себя.
I believe she didn't come back down that hill, at least not in 1945. Я думаю, она не вернулась назад, по крайней мере не в 1945.
l don't believe we've been formally introduced. Не думаю, что нас представили.
I believe I'm not the first to say so. И думаю, что не я одна.
I believe they are suns, just like our own sun. Я думаю, что это солнца, такие же как и наше.