Given the absence of a middle phalange, I believe it's a skeletal remain of a human thumb. |
Учитывая отсутствие средней фаланги, думаю это остатки скелета человеческого пальца. |
I believe your gentlemanly touch is required. |
Думаю, требуется ваша чуткая помощь. |
I believe you know of him. |
Думаю, вы знаете о нем. |
I believe she's waiting for you there. |
Думаю, она ждёт вас там. |
I believe I'm entitled to this. |
Я думаю я имею право на это. |
And I believe some knowledge I desire. |
и я думаю, некоторые знания, которые мне нужны |
Yes, I believe it was Hobbes. |
Да, думаю это был Хоббс. |
I'll believe there will be war. |
Однако я думаю, что война будет. |
I believe that she's the tipster and she knows what's going down. |
Я думаю это она информатор и она знает что происходит. |
I believe that was when cheyenne graves Were being ransacked for artifacts. |
Думаю это было когда Шайенские могилы обчищали в поисках предметов культуры. |
I believe colours can be a trigger. |
Я думаю, что он так реагирует на цвета. |
I mean, I don't believe so, anyway. |
В смысле, как бы там ни было, я так не думаю. |
I believe this belongs to me. |
Я думаю, это принадлежит мне. |
Yes, I believe that is where we stayed. |
Да, думаю именно там мы останавливались. |
I believe your inference is justified. |
Я думаю, твой вывод правилен. |
I believe that Will Graham has taken Hannibal Lecter to Minnesota. |
Я думаю, что Уилл Грэм повез Ганнибала Лектера в Миннесоту. |
Besides I believe I've located the Shaman who placed the curse on Nadia. |
Кроме того, я думаю, что определил местонахождение Шамана, проклявшего Надю. |
I believe you knew him as Peter Farragut. |
Думаю, ты знаешь его как Питера Фарагута. |
I believe it helps him work through his anger ... |
Думаю, это помогает ему справиться с гневом... |
No, I don't believe she can. |
Нет, не думаю, что умеет. |
I believe we spoke a few times when you used to work at the herald. |
Я думаю мы разговаривали несколько раз, когда вы работали в Геральд. |
I believe he was trying to protect whatever Dogleg is. |
Я думаю, он пытался защитить Доглег. |
I believe I have say in this. |
Я думаю, что нужно кое-что сказать. |
I believe there are enough unusual circumstances here to justify granting you special dispensation. |
Я думаю, тут достаточно необычных обстоятельств, чтобы предоставить тебе специальное разрешение. |
I believe you will, Miss Jones. |
Думаю, что так, мисс Джонс. |