| I believe turning of the wheel breaks one's neck. | Думаю что... поворот колеса ломает ему шею. |
| You know, I do believe you're right about that. | А знаешь, я думаю, что ты прав насчет этого. |
| I guess I just... don't believe in great mysteries. | Думаю, я просто... не верю в великие тайны. |
| I don't believe Matthew has any desire to stop her marrying, Richard. | Не думаю, что Мэтью хочет помешать вашему браку, Ричард. |
| This time I actually believe I'm safe. | Я думаю, что я наконец в безопасности. |
| I don't believe you ever told us. | Думаю, ты её сам нам не рассказывал. |
| Them two clever ones arranged it all between them, I believe. | Я думаю, что они устроили все это сами между собой. |
| No, I believe that we continue in Pennsylvania. | Нет, я думаю, мы все еще в Пенсильвании. |
| I don't believe really refined people notice such things. | Я не думаю, что воспитанные люди замечают такие вещи. |
| I believe my sufferings earned me many, many free visits. | Я думаю, своими страданиями я заслужил много, много бесплатных визитов. |
| Sir, I don't believe that it is. | Сэр, я не думаю, что всё закончилось. |
| I believe I'll fulfill my obligation for today. | Думаю, я сам выполню свои обязательства. |
| Contrariwise, I believe it's so. | Думаю, что так. Нет, не она. |
| I believe your name has slipped the Queen's mind. | Думаю, Ваше имя ускользнуло из памяти Её Величества. |
| I believe Leslie said to organize these by year. | Думаю, Лесли сказала разложить это по годам. |
| I believe that the professor was flying the rocket. | Думаю, что учитель уже летал на этом космическом корабле. |
| I believe you're familiar with the concept. | Я думаю, ты знаешь, о чем речь. |
| I believe I could have coped! | Я думаю, что смогла бы справиться с этим. |
| I believe we can dispense with the bedding, Your Grace. | Думаю, без постельной церемонии можно обойтись, Ваша милость. |
| I believe we have become trapped in a region of space that intersects your own. | Я думаю, мы попали в регион космоса, который пересекает ваш. |
| Do you know, I believe you are no better than your father. | Ты знаешь, я думаю, что ты не лучше своего отца. |
| Nicole, I believe Bizu and Gluant were killed by the same person. | Николь, я думаю, что Бизу и Глюа были убиты одним человеком. |
| I think they'll believe me. | Я думаю, они поверят мне. |
| I believe he's lost his capacity to tell right from wrong. | Я думаю, что он утратил свою способность отличать правильное от неправильного. |
| I think I actually believe you. | Я думаю... что вообще-то тебе верю. |