Do not believe he was listening. |
Я не уверен, что он их услышал. |
Now I do believe we'll take your ship. |
И я совершенно уверен, что теперь мы получим ваш корабль. |
I believe he wants to show someone how well he plays. |
Я уверен... что он хочет показать кому-то, как хорошо он играет. |
I believe that your capitulation is sincere. |
Я уверен, что ты раскаялся от всего сердца. |
I believe he was killed right here. |
Я уверен, что он был убит прямо здесь. |
I know you believe that now... |
Я знаю, ты уверен, что сейчас... |
I believe our arrangement should end. |
И уверен, что наш договор надо расторгнуть. |
I believe his Majesty had no choice. |
Уверен, у Его Величества не было иного выбора. |
And I believe you can accomplish anything. |
И я уверен, что ты можешь достичь чего угодно. |
I believe his tissue has made me stronger. |
Я уверен, что его плоть сделал меня только сильнее. |
I believe that gameplay should evolve with the hardware. |
Я уверен, что геймплей должен развиваться по мере развития аппаратного обеспечения». |
Oscar must really believe in you. |
Оскар, должно быть, очень в тебе уверен. |
I believe she went to the gallows protecting someone. |
Я уверен, что она пошла на виселицу, чтобы кого-то защитить. |
I believe I know who killed Ellen Jacobs. |
Я уверен, что знаю, кто убил Эллен Джейкобс. |
I believe you treat children like grown-ups. |
Я уверен, что с детьми нужно обращаться, как со взрослыми. |
I believe we have that right. |
Я уверен у нас есть на это право. |
I believe you have a grudge against senator amidala. |
Я уверен, что у Вас есть зуб против сенатора Амидалы. |
Yes I believe it was Tolstoy who said... |
Я уверен, что это был Тостой, который сказал... |
I believe you know my date, Tammy Swanson. |
Уверен, вы уже знакомы с моей пассией, Тэмми Свонсон. |
I believe he was in traction the entire time. |
Я уверен, что он находился все это время на растяжке. |
I believe this man Sylar killed my father. |
Я уверен, что этот человек, Сайлер, он убил моего отца. |
I believe that everything will be fine. |
Я уверен, что всё будет хорошо. |
Chicken, I believe it was La Rochefoucauld, the great French thinker... |
Цыпленок, я уверен, что Ларошфуко великий французский мыслитель... |
I believe this girl's had some kind of coronary incident. |
Я уверен, у этой девчонки что-то вроде сердечного приступа. |
I believe that goblin will not have The Pipe. |
Уверен, что у того демона нет флейты. |