Примеры в контексте "Believe - Думаю"

Примеры: Believe - Думаю
I don't believe it is legal in the U.S. Не думаю, что в США это законно.
I believe you are right, sir. Я думаю, вы правы, сэр.
I believe he was trying to put me off. Думаю, он пытался меня отвлечь.
Thank you so much, but I believe I can manage. Большое спасибо, но думаю, я справлюсь.
I believe, my Lord, you could persuade her of that. И я думаю вы, мой лорд, могли бы её в этом убедить.
I believe they were much appreciated there. Думаю, там их высоко ценили.
But I believe you will not be happy alone... even with companions. Но я думаю, вы не будете счастливы одна даже с компаньонами.
I believe the Prince to be a man of true feeling. Я думаю, что принц искренен в своих чувствах.
Yes, I believe she would. Да, я думаю, она согласится.
Yes, honey, I believe it is. Да, милая, думаю, это он.
I believe he's in Cameroon. Я думаю, что в Камеруне.
I believe Francis would want me to spend it in his house. Думаю, Фрэнсис хотел бы, чтобы я осталась дома.
I don't believe I saw any contracts. Я не думаю, что я видел контракты.
I believe those Olympics are just for... "special" children. Я думаю эти игры только для "специальных" детей...
You know, I guess nobody would believe it still fits. Знаешь, думаю, что никто не поверит в то, что он по-прежнему мне впору.
Tell them I have a proposal which I believe will satisfy them. Скажи им, что у меня есть предложение, которое, думаю, удовлетворит их всех.
And I believe the other was with Chairman Yoo Man Se. Думаю, что вторая была у председателя Ю Ман Сэ.
I believe my orders are loud and clear. Я думаю что четко и ясно отдал приказ.
Well, I don't believe I told you my name. Не думаю, что называл мое имя.
Well, in any event, I believe Ms. Masters is correct. В любом случае, я думаю, что мисс Мастерс права.
I believe this is what you came for. Думаю, вы за этим приехали.
I believe you know Ambassador Kullenbrak. Я думаю, вы знаете посла Кулленбрака.
I believe the captain knows exactly what she is doing. Я думаю, капитан совершенно точно знает, что делает.
See, I believe he had two items in his possession. Смотрите, я думаю, у него были две вещи.
I believe you'll find this interesting. Думаю, вам это будет интересно.