| And l believe that soul is the Grinch. | И мне кажется, что именно таким человеком является Гринч. |
| Gossip that I believe has made life difficult for you. | Слухи, которые, как мне кажется, изрядно осложняют вам жизнь. |
| I believe I have distant relatives at Gloucester. | Кажется, у меня есть какие-то дальние родственники в Глостере. |
| There are things we believe we cannot bear. | Есть вещи, которые, как нам кажется, мы не можем вынести. |
| I believe you have my price. | Мне кажется, вы покупаете по моей цене. |
| I believe he mentioned visiting Dr Quinn. | Мне кажется он упоминал о том, что пойдет к доктору Квину. |
| I believe David will get punished some day. | Мне кажется Дэвид сядет в тюрьму в один прекрасный день. |
| I believe we met at the White House dinner. | Мне кажется, что мы уже встречались на приеме в Белом Доме... |
| I have brought you something I believe you want. | Я привезла вам то, что, как мне кажется, вы желаете. |
| I believe that's our man. | Кажется, это тот, кто нам нужен. |
| I believe I like your Ragnarök already. | Мне кажется, что я уже люблю ваш Рагнорок. |
| I believe I know this cat, sir. | Мне кажется, я знаю, эту кошку, сэр. |
| I believe you wanted an estimate. | Мне кажется, вы хотели узнать приблизительную стоимость. |
| I believe we just found your new nickname. | О, кажется мы только что нашли тебе новое прозвище. |
| I believe that therein lies the key to why we cannot make progress. | Мне кажется, что именно этим объясняется тот факт, почему мы не можем добиться прогресса. |
| Sheriff, I believe we have some cultural differences here. | Шериф, мне кажется, у нас с вами коренные различия в подходе к работе. |
| I believe we should work together to escape this anomaly. | Мне кажется, мы должны работать вместе, чтобы выбраться из аномалии. |
| I believe what happened in church was a warning about precisely this. | Мне кажется, то, что случилось в церкви, было предостережением именно об этом. |
| We believe they were all... murdered. | Нам кажется, что все они были... убиты. |
| We believe Voldemort may be after something. | Нам кажется что Волан-дё-морту, возможно, что-то нужно. |
| I believe you grow more beautiful every day, Lady Sansa. | Мне кажется, вы с каждым днем становитесь все прекраснее, леди Санса. |
| I witnessed several archaeological discoveries that I believe may have enormous significance. | Я там лично видел несколько археологических находок, которые, как мне кажется, имеют огромное значение. |
| I believe I saw the same creature again tonight. | Мне кажется, я снова увидел тот же существо сегодня вечером. |
| I believe I failed you miserably. | Кажется, я не справилась со своей работой. |
| Blizzard of '68 I believe. | С той самой метели в 68-м, кажется. |