I also believe I know why you were drawn to it. |
Я... также думаю, что я знаю, почему ты его взял. |
I believe there are support groups. |
Думаю, что есть группы поддержки. |
I believe this be a problem now. |
Думаю, сейчас это главная проблема. |
Ahh. Dr. Queen, I do believe you are right. |
Доктор Квин, думаю, вы правы. |
I believe his father must be Abenaki or Ojibwa. |
Думаю, его отец или Абенаки, или Аджибуа. |
I believe he said the pistol is in the toolbox. |
Думаю, он сказал, что пистолет в ящике с инструментами. |
Jim, I believe you knew him. |
Джим, думаю, вы знаете его. |
"You're welcome," I believe, is the correct response. |
Думаю, правильно сказать - пожалуйста. |
I believe you are referring to a kiss. |
Думаю, вы имеет в виду поцелуй. |
Gentlemen, I believe we have a visitor. |
Господа, думаю, у нас посетитель. |
I believe we can attempt the course correction, captain. |
Думаю, можно попробовать подправить курс, капитан. |
You know, I believe you are. |
Вы знаете, думаю, так и есть. |
On the whole, captain, I believe I am quite fit. |
В целом, капитан, думаю, неплохо. |
I believe the Romulans have developed a cloaking device which renders our tracking sensors useless. |
Думаю, ромуланцы разработали скрывающее устройство, которое делает наши сенсоры бесполезными. |
In this instance, I really do believe you'll be better served by Michael. |
Я думаю, что в данной ситуации лучшим кандидатом будет Майкл. |
I believe I've spent enough time in the company of death. |
Думаю, я провел достаточно времени в компании смертников. |
I believe I know where she's headed. |
Думаю, я знаю, куда она направляется. |
I believe I can get them to agree to 5,000 per month. |
Думаю, я смогу договориться о 5000 в месяц. |
I don't believe anybody else believes it, either. |
Не думаю, что все остальные в это тоже верят. |
I believe you know everyone else. |
Я думаю, все остальные вам знакомы. |
I don't believe I will, Miss Lane. |
Не думаю, что оценю, мисс Лэйн. |
I believe I may know something about how this unhappy circumstance came about. |
Я думаю, что знаю кое-что о том, как стали известны эти несчастные подробности. |
I believe he was unstable and killed her to benefit Francis Underwood. |
Думаю, он был нестабилен и убил её, чтобы угодить Андервуду. |
And I believe that can be arranged. |
И я думаю, что это можно организовать. |
But we're going to know, I believe. |
Но мы это выясним, я думаю. |