| I believe he is with the resistance. | Я думаю, он агент Сопротивления. |
| If I remember my Harvard physics class correctly, Mr. Deerfield, I believe you're right. | Если я правильно помню свой гарвардский курс физики, мистер Дирфилд, думаю, вы правы. |
| I don't just believe that he can do it. | Я не только думаю, что он может это сделать. |
| I believe that he has to do it. | Я думаю, что он должен это сделать. |
| I believe it... will get late. | Я думаю, что... я поздно приду. |
| I believe this man may have abducted Peter. | Я думаю, это человек, который похитил Питера. |
| Sir, I believe there'll be another... | Сэр, я думаю что будет еще. |
| I believe there were others as well. | Я думаю что были и другие. |
| Were it well planned, I believe they could be strong-armed. | Если все это задумано как надо, то я думаю, они могут быть хорошо вооружены. |
| I don't believe I know that name. | Не думаю, что мне знакомо это имя. |
| I believe the culprit was... someone whose acquaintance he sought not to expose. | Я думаю, что виновный... был человеком, знакомство с которым он решил не раскрывать. |
| And I believe this fact known to you. | И я думаю, это вам прекрасно известно. |
| I believe he murders for you. | Я думаю, он убивает для вас. |
| I don't believe she is a suspect. | Не думаю, что она подозреваемая. |
| I believe there is a pattern to them. | Думаю, между ними есть связь. |
| I believe I have one in me, sir. | Я думаю я способен на одну, сэр. |
| I believe certain things are written in the stars. | Думаю, некоторые вещи предначертаны судьбой. |
| I believe we'll find out one way or another. | Я думаю мы выясним это так или иначе. |
| I believe that she traveled to some other time. | Я думаю, она отправилась в другое время. |
| I don't believe we've had the pleasure. | Не думаю, что мы знакомы. |
| I believe she fancies herself falling in love with me. | Я думаю, она нафантазировала себе, что влюбилась в меня. |
| I believe that's a record, Agent Jareau. | Думаю, это рекорд, агент Джаро. |
| Monica, I believe you do. | Моника, думаю, ты понимаешь. |
| I don't believe a letter directly from the convict would be appropriate. | Не думаю, что письмо непосредственно от заключенного будет уместно. |
| No, Felipe, I do believe we'd like to take the long way home. | Нет, Филипп, я думаю мы предпочтем долгую дорогу домой. |