Примеры в контексте "Believe - Думаю"

Примеры: Believe - Думаю
I believe the bar was raided because Tanjo, the owner... was refusing to pay this man money. Думаю, в баре был произведен обыск, потому что Танчо, владелец... отказался платить этому человеку деньги.
I believe, my Lord, he was attempting to say Chief Mackenzie would be acceptable. Думаю, милорд, он хотел сказать, что военачальник Маккензи будет приемлемо.
Ma'am, I don't believe we've had the pleasure. Мэм, не думаю, что мы знакомы.
I don't believe that this is the best way to celebrate the birth of your child. Я не думаю, что это лучший способ отмечать рождение твоего ребенка.
I'm not sure people would believe it on me. Не думаю, что люди мне поверят.
Most people bring a cushion, I believe. Я думаю, многие приносят с собой подушечки.
He goes by the name Arden, but I believe his real name may be Grouper. Он известен под именем Арден, но я думаю, что его настоящее имя - Групер.
I believe he had a hideout piece. Я думаю, у него был запасной ствол.
I believe that each case, each criminal is somehow part of a larger agenda. Думаю, что каждый преступник, каждое дело как-то связаны в большем плане.
I don't believe I have to be loyal to one side or the other. Я не думаю, что должен принимать чью-то сторону.
I believe I need a little more ice. Думаю, мне нужно еще льда.
I believe the young lady just got wrapped up in the spirit of the season. Думаю, юная леди просто запуталась из-за этого духа праздника.
I believe you know Marcy Cody. Думаю, вы знаете Марси Коди.
I don't believe I was talking to you, Detective. Не думаю, что разговаривал с вами, детектив.
I believe I can help with what's happening to you. Я думаю, что могу помочь Вам.
I believe she is the United States Soap Queen. Я думаю, она мыльная королева Соединённых Штатов.
Treville, I believe you are that man. Тревиль, я думаю, этот человек вы.
Why, Mr Beresford, I do believe your pulse has quickened just a little. Что ж, мистер Бересфорд, думаю, ваш пульс немного участился.
You see, I believe I may have an opportunity to be liberated from this place. Видите ли, я думаю у меня наконец есть возможность освободиться от этого места.
I don't believe the pirates are the cause of Nassau's problem. Я не думаю пираты приносят проблемы Нассау.
I believe the police are on their way. Я думаю, полиция уже выехала.
I believe he was held captive, but not by the Reynoso Cartel. Думаю, кто-то держал его в плену, но не картель Рейносо.
I believe she's finishing an operation. Я думаю, она заканчивает свою миссию.
I believe he had advanced knowledge that Reddington would contact me. Думаю, он точно знал, что Реддингтон свяжется со мной.
I believe they all trace back to one entity. Думаю, все они вели к одному.