I really don't believe you're this upset over bullet hits. |
Я не думаю, что ты так печалишься из-за пуль. |
I believe my response was appropriate. |
Думаю, моя реакция не была чрезмерной. |
However, for reasons of security, I believe he must eliminate you. |
Но я думаю, что ради безопасности он должен вас уничтожить. |
And I believe this is the work of one Zoe Davis. |
И я думаю, что это работа Зоуи Дэвис. |
I believe you're familiar with her work. |
Думаю, вы знакомы с её работой. |
I believe he was joking, Max. |
Думаю, он пошутил, Макс. |
Yes. I believe that too. |
Да, я тоже так думаю. |
I believe, you wanted the string beans. |
Я думаю, что тебе хотелось бы фасоль. |
I believe, monsignor, that they will give me a role for some crowns. |
Я думаю, сэр, за несколько золотых я мог бы получить какую-нибудь роль. |
I now believe I can reconfigure the microcircuitry with a single procedure. |
Теперь я думаю, что смогу перенастроить микросхемы за одну процедуру. |
The stealth technology is incompatible, but I believe we can adapt the armor and weapons. |
Технология невидимости несовместима, но думаю, что мы можем адаптировать броню и оружие. |
I believe Knight Valiant is using a magic shield to cheat in the tournament. |
Я думаю, что рыцарь Валиант использует магический щит, для того чтобы выиграть турнир. |
I don't believe he did retire. |
Я не думаю, что он вышел из игры. |
I believe that he is responsible for the sabotage that nearly ended my life. |
Я думаю что он отвечает за саботаж, благодаря которому чуть не закончилась моя жизнь. |
I believe a man named Zalachenko is behind them. |
Думаю, это дело рук человека по фамилии Залаченко. |
Amy, after consideration, I believe we may have acted rashly. |
Эми, после рассмотрения, я думаю, что мы поторопились. |
I believe you were about to rip off my uniform with your teeth. |
Думаю, ты хотел сорвать с меня униформу зубами. |
I believe you were about to ask me to choose a cocktail. |
Думаю, ты собиралась попросить меня выбрать коктейль. |
I believe this could be my first. |
Думаю, со мной такое впервые. |
I believe you should visit the place |
Я думаю, ты должен посетить место, где развеян прах твоей матери. |
I believe Professor Twardosh took revenge against unethical students who had no respect for knowledge. |
Я думаю, профессор Твардош отомстила неэтичным студентам которые не уважали науку. |
I don't believe we can get back. |
Я думаю, мы не сможем вернуться. |
I believe my husband once showed it to me. |
Думаю, муж мне его как-то раз показывал. |
I believe there is, sire. |
Я думаю, что есть, сир. |
I expect they believe the NYPD confiscated it. |
Думаю, там полагают, что всё конфисковала полиция. |