Примеры в контексте "Believe - Думаю"

Примеры: Believe - Думаю
Yes, I believe we've all lived many times. Ты веришь в переселение душ, Вейн? Да, я думаю, мы все прожили много жизней.
I believe "flesh pipe" is two words. Я думаю "кожаная флейта" это два слова.
I believe Lieutenant Torres should start the reinitialization process immediately. Думаю, лейтенант Торрес должна немедленно начать процесс перезапуска.
I believe your crew member has been inhabited by the consciousness of a very dangerous man named Tieran. Думаю, в вашего члена экипажа вселилось сознание очень опасного человека по имени Тирен.
I believe I would be able to get close enough to Kes to use the Doctor's device. Думаю, что я смогу подобраться близко к Кес и использовать устройство доктора.
I believe it makes ample restitution for my misdeeds... Думаю, это будет достаточной компенсацией за мои проступки...
I believe my husband's waiting for you. Думаю, мой муж ждёт вас.
I believe that's up to Hoyt. Я думаю, это Хойту решать.
I believe it's what you would call a... tragedy, from the human perspective. Думаю, ты бы назвал всё это... трагедией, с человеческой точки зрения.
I believe it's best we take this to a private room. Думаю будет лучше, если мы перенесем разговор в отдельную комнату.
I believe I know who the mole is. Думаю, я знаю - кто крот.
I believe our business is concluded. Я думаю, наша сделка заключена.
I don't believe I thanked you properly for helping with Ellen's wake. Не думаю, что поблагодарил вас как следует за то, что помогли с поминками Эллен.
I believe it's the best thing for you at the moment. Думаю для тебя это сейчас лучший вариант.
I believe she has a liaison with a man. Я думаю, у нее связь с мужчиной.
I believe Captain Crowe may be less impaired than he seems. Я думаю, что капитан Кроу чувствует себя лучше, чем кажется.
I believe that will paint the stairs to the entrance, Tommy. Думаю, пора бы покрасить ступеньки, Томми.
I believe it's a sickle. Я думаю, что это серп.
I don't suppose you'll believe it. Не думаю, что вы поверите.
Well, I now believe I have the answer. Что ж, думаю теперь у меня есть ответ.
I believe they're in order. Я думаю, они в порядке.
And also a CAT scan, I believe. А также томографию, я думаю.
I believe I will be a great queen. Я думаю, что стану прекрасной королевой.
I believe you've sent this to the wrong person. Я думаю, вы послали это не тому человеку.
I believe Mr Strange will do very well in the war, sir. Думаю, сэр, мистер Стрендж добьется на войне больших успехов.