| I believe Izzie is down in radiology now. | Думаю, Иззи сейчас в радиологии |
| I believe you owe me. | Думаю, ты должен мне. |
| That's what i believe. | По крайней мере, я так думаю. |
| No, I don't believe so. | Нет, не думаю. |
| I believe we are ready to proceed. | Думаю, мы можем приступать. |
| I believe I'll decline. | Думаю, я откажусь. |
| I believe they are a symptom. | Я думаю они лишь симптомы. |
| If you please, I believe that these are yours. | Я думаю, это Ваши. |
| I believe it's a frame. | Я думаю, это подстава. |
| I believe that the lobby of... | Я думаю, что фойе... |
| I believe I already have. | Думаю, уже сошло. |
| Three weeks, I believe. | Думаю, недели три. |
| I believe the correct answer was, | Думаю, правильным ответом было |
| I believe we are done here! | Думаю, мы здесь закончили. |
| I believe they are wrong. | Я думаю, что они ошибаются. |
| Sir, I believe they - | Сэр, я не думаю, что... |
| I believe I do, lieutenant. | Думаю, да, лейтенант. |
| I believe this means we can pursue. | Думаю, можно придерживаться плана. |
| I believe that would be a bottle of Cristal. | Думаю, это бутылка Кристал. |
| I believe in spoiling my kids. | Думаю, детей нужно баловать. |
| I believe that's very likely. | Думаю, это весьма вероятно. |
| I believe she's possessed. | Я думаю, что она одержима. |
| I believe it was by the Onza. | Думаю, это сделал кот. |
| I do not believe anything. | Я ничего не думаю. |
| She'd never believe it... | Не думаю, но она догадается. |