| We believe this could occur today. | Мы думаем, что это может произойти сегодня. |
| And we believe your son's missing... | И мы думаем, что ваш сын пропал официально. |
| We believe somebody killed these men and might kill more. | Мы думаем, что кто-то убил этих людей и может убить ещё. |
| We Klingons believe as you do. | Мы, клингоны, думаем, как и вы. |
| And we believe he killed Steve. | И мы думаем, что он убил Стива. |
| We believe he was brought here. | Мы думаем, что Д'Харианцы привили его сюда. |
| We do not believe that we will achieve tangible progress in this area. | Мы не думаем, что мы добьемся ощутимого прогресса в этой области. |
| We believe one of the bad guys is posing as a hostage. | Мы думаем, что один из негодяев представляется заложником. |
| We believe it's Guy Martin. | Мы думаем, что это Гай Мартин. |
| We believe that SCIU may try to alter its purpose, create a powerful, localized electrical storm within these walls. | Мы думаем, что САП могут попытаться изменить его назначение, создав мощную, сосредоточенную электрическую бурю внутри этих стен. |
| We believe it describes the molecular structure of a protein we call Janus. | Мы думаем здесь изображена молекулярная структура протеина, который мы называем Янус. |
| We believe there's an improvised explosive device at that location. | Мы думаем, что там находится самодельная взрывчатка. |
| We believe he stopped taking them a while ago. | Мы думаем что он давно их не принимает. |
| Yes, sir, we believe so. | Да, сэр, мы так думаем. |
| We believe a wanted fugitive may be looking for Rollins. | Мы думаем, беглый преступник может разыскивать Роллинса. |
| We believe he's been working as a pilot for hire for some Pacific Rim drug smugglers. | Мы думаем, что он работал как наёмный летчик на какую-то Тихоокеанскую Группу контрабандистов наркотиками. |
| We believe he's being held in Lubyanka prison. | Мы думаем, что он задержан на Лубянке. |
| Boyd, we believe she's complicit in this. | Бойд, мы думаем, что она причастна к своему похищению. |
| We believe he sees himself as a rescuer, taking children away from unfit parents. | Мы думаем, что он считает себя спасителем, забирая детей от ненадлежащих родителей. |
| We believe Nathan is in the beginning stages of rejection. | Мы думаем, у Нэйтана началось отторжение. |
| We believe he may have had more than just A passing relationship with your mom. | Мы думаем, что его отношения с вашей матерью были больше, чем мимолетная встреча. |
| We believe it's the only way to secure the WMD. | Мы думаем, это единственный шанс обезвредить Оружие Массового Поражения. |
| We believe he will land in the North soon. | Мы думаем, он скоро сойдёт на землю на севере. |
| We believe your husband was murdered. | Мы думаем, что вашего мужа убили. |
| We believe there may be physiological aspects within your nervous system that allowed the enemy to communicate with you. | Мы думаем, что могут быть физиологические аспекты в вашей нервной системе, которые позволили врагу общаться с вами. |