Примеры в контексте "Believe - Думаю"

Примеры: Believe - Думаю
I believe they are suffering a disaster, like we did. Я думаю, у них те же проблемы, что и у нас.
I believe everybody is aware of that, Mr. Chekov. Думаю, все поняли, м-р Чехов.
A mixture of Navajo, Mohican and Delaware, I believe. Смесь навахо, могикан и делаваров, я думаю.
You know this wretch, I believe. Думаю, ты знаком с этим ничтожеством.
If this is about being honest with yourself, I believe my entire life has been a failure. То есть, если я должен быть до конца честен с вами... я думаю, что вся моя жизнь была ошибкой.
I believe it allowed you to blend in for a while. Думаю, это позволило тебе смешаться с толпой, на время.
But I, like you, believe... Но я думаю, что вы...
I do not believe that is possible. Не думаю, что это возможно.
Based on the description, I believe they were Enkaran. Судя по описанию, думаю, они были Энкаранами.
I believe you got it, O'Neill. Думаю, ты уничтожил его, О'Нилл.
I don't believe it had a choice, sir. Не думаю, что у него был выбор, сэр.
I believe all the armbands have now reached their maximum potential. Думаю, что все нарукавники достигли максимального потенциала.
I believe I have a solution, sir. Думаю, я нашла выход, сэр.
I don't believe anyone in this hovel does anything important. Не думаю, что хоть кто-то в этой лачуге делает что-то важное.
He perverted it and now I believe he's found a way to... Он его извратил, и думаю, нашёл способ...
I believe we need a full investigation of the fusion drives in question. Я думаю, мы должны провести полное расследование по вопросам приводов.
Yes, I believe we can. Да, думаю, что сможем.
Yes, I believe they do. Да, думаю так и есть.
And I believe him worthy of you я думаю, что он достоин теб€.
I think I'd actually believe you. Я думаю, я поверю вам.
I believe this is the room of light of which Daniel Jackson has spoken. Думаю, это та комната света, о которой говорил Дэниел Джексон.
And I believe it creates them. Я же думаю, оно их создаёт.
I do believe you're right. Знаешь, думаю, ты права.
I believe we're long overdue. Я думаю, мы уже давно запоздали.
I believe I can help your president's stomach condition. Думаю, я могу поправить здоровье вашего Президента.