I believe it will end upon the stroke of 12. |
Думаю, оно выйдет, когда часы пробьют 12:00. |
I believe you've worn out your welcome. |
Я думаю, вы злоупотребили их гостеприимством. |
I appreciate your aesthetic insights, but I believe I can proceed on my own. |
Благодарю вас за ваши эстетические подсказки, но я думаю, что смогу продолжить сама. |
The Arctic Circle spying on penguins, I believe it was. |
Полярный круг, шпионил за пингвинами, думаю, там. |
I believe the guns were taken by the IRA. |
Я думаю, оружие украли ИРА. |
I believe there's a box Chuck is protecting in his suite. |
Я думаю, есть коробка, которую Чак хранит в своем номере. |
I believe there's an original folio in the reading room. |
Я думаю, что в читальном зале есть оригинальный фолиант. |
I'm precisely as charming as I believe I am, to the decimal place. |
Я настолько обворожителен, насколько я думаю до десятых частей. |
I believe he truly felt remorse. |
Думаю, его мучили угрызения совести. |
I believe you've all done enough for one day. |
Думаю, вы же достаточно натворили за один день. |
Now then Mr. Duchamps, I believe I've met your conditions. |
А теперь, мистер Дучампс, думаю, я выполнил ваши условия. |
Cap'n Ross, I believe there be a better way. |
Капитан Росс, думаю, есть лучший вариант. |
'Cause I believe you faked it. |
Я думаю, что ты выдумал это. |
I believe you took the opportunity... to end your football career, no questions asked. |
Ещё я думаю, что ты просто воспользовался возможностью... прекратить свою футбольную карьеру. |
I don't believe we can be seen from there. |
Я не думаю, что нас заметят оттуда. |
I believe he dislikes me entertaining while he's away. |
Думаю, он не любит, когда я принимаю гостей в его отсутствие. |
I believe she enjoys high society these days. |
Думаю, в последнее время ей нравится высшее общество. |
I believe this be the item in question. |
Думаю, это та самая книга. |
I believe that you are the man to lead this revolution. |
Я думаю, вы тот самый человек, что возглавит эту революцию. |
I believe that you still love Ross. |
Я думаю, ты еще любишь Росса. |
I believe this will help them be less afraid. |
Думаю, так они будут бояться меньше. |
Well, I believe he's the custodian, sir. |
Думаю, что один из служащих. |
I believe that "walking" is Various' exaggeration. |
Думаю "ходячее" - это преувеличение. |
All right, I believe everybody knows Oliver Shaw, our cyber guy. |
Так, думаю, все вы знакомы с Оливером Шоу, нашим кибер-гением. |
I believe it's time we had a talk. |
Я думаю, это самое время все обсудить. |