Примеры в контексте "Believe - Думаю"

Примеры: Believe - Думаю
I believe he wears a larger size. Думаю, его шкура размером побольше.
Yes. I believe we have eternity. Думаю, у нас в запасе вечность.
I believe we make our own. Думаю, мы создаем ее сами.
I don't believe he's here. Не думаю, что он здесь.
I believe I have a story which will intrigue your viewers. Думаю, у меня есть история, которая заинтригует ваших зрителей.
Or helmet, I believe they're called. Или в портянку. Думаю, они одобрят.
Which, I believe, the department manual would advise. Согласно, как я думаю, инструкции, утвержденной департаментом.
I believe we are at the River Kwai. Я думаю, мы у реки Квай.
I don't believe he knows anything about it. Не думаю, что он знает.
I don't believe you did write this book for the medical community. Не думаю, что книга была написана для медицинского сообщества.
I believe it's customary to say thank you. Думаю, вполне приличным будет сказать "спасибо".
I believe its title will be contested in coming months. Думаю, право на участок будет оспорено в ближайшие месяцы.
I believe this is an opportunity we should not pass up. Думаю, эту возможность нам не стоит пропускать.
I believe you know Ruben Hernandez. Думаю, вы знакомы с Рубеном Фернандесом.
I think Danny won't believe you. Я думаю, Дэнни не поверит тебе.
I believe she was kidnapped by one of these men. Я думаю, что её забрал один из этих мужчин.
I believe the unsub may have stolen Scott's firearm. Я думаю, субъект мог украсть оружие Скотта.
'I do not believe we are destined to fail. Я не думаю, что нам суждено проиграть.
Father, I simply believe that religion... Падре, я просто думаю, что религия...
I don't believe He sent me, Father. Не думаю, что меня он прислал.
I believe that bridge is fully incinerated. Думаю, этот мост сожжен дотла.
I believe that he's gone rogue, under a legend named Len Barlow. Я думаю, он потерял контроль, сейчас под именем Лен Барлоу.
I believe it is of great doctrinal import, sir. Думаю, это имеет большое познавательное значение, сэр.
I believe that he is the same. Думаю, он сделал то же.
I don't believe that's possible. Я не думаю, что это возможно.