| Doctor Ransome, I believe we have been here before. | Доктор Рэнсом, думаю, мы уже это проходили. |
| I believe you were about to enlighten us. | Я думаю, что вы нас просветите. |
| I don't believe your speed is the entirety of the issue, Barry. | Не думаю, что твоя скорость - основная проблема, Барри. |
| I believe it's keeping the demon restrained. | Я думаю, что она сдерживает демона. |
| I believe you hurt her feelings. | Думаю, Вы задели ее чувства. |
| I believe we're about to find out. | Думаю, мы скоро это поймем. |
| I believe this phone is yours. | Думаю, это ваш телефон, сэр. |
| Look, believe me, I think it's sick. | Поверь мне, я думаю, это ужасно. |
| I don't really think that you believe that. | Не думаю, что ты сама в это веришь. |
| All coming out I believe, five and six. | Я не знаю, я включу... думаю 5 и 6. |
| I don't believe so but he's doing better as I understand. | Не думаю, но, как я понимаю, ему уже лучще. |
| I believe I've already assimilated enough Starfleet training. | Думаю, я ассимилировала уже достаточно флотских знаний. |
| You accepted their deaths, but I don't believe you'll accept mine. | Вы приняли их смерть, но я не думаю, что вы примете мою. |
| I believe he's capable of doing it himself. | Я думаю, что он может это сделать самостоятельно. |
| I believe she may be in shock. | Я думаю, она в шоковом состоянии. |
| I believe you're the one who's been relieved. | Я думаю, что это вы отстранены. |
| Well, I don't believe my bedroom's any bigger than this. | Отлично, не думаю, что моя спальня намного больше этой. |
| See, I don't believe that Chloe is connected with anyone at the other end. | Слушай, я не думаю что Хлоя связана с кем-то на другом конце. |
| I believe her consciousness has been in her own body the entire time. | Я думаю, её сознание все время находилось в её собственном теле. |
| I believe it's for you, administrator. | Думаю, это вас, администратор. |
| I believe it was four years or so. | Думаю, года четыре или как-то так. |
| I believe you hooked him, Big Pete. | Думаю, ты зацепил его, Большой Пит. |
| I believe the plague may be carried by their bite. | Думаю чума может передаваться через их укус. |
| It was inside and I believe that is what killed him. | Заражено внутри, думаю это то, что убило его. |
| I believe my client has something to say. | Думаю, моей клиентке есть, что сказать. |