Doctor Ransome, I believe we have been here before. |
Доктор Рэнсом, думаю, мы уже это проходили. |
I believe you were about to enlighten us. |
Я думаю, что вы нас просветите. |
I don't believe your speed is the entirety of the issue, Barry. |
Не думаю, что твоя скорость - основная проблема, Барри. |
I believe it's keeping the demon restrained. |
Я думаю, что она сдерживает демона. |
I believe you hurt her feelings. |
Думаю, Вы задели ее чувства. |
I believe we're about to find out. |
Думаю, мы скоро это поймем. |
I believe this phone is yours. |
Думаю, это ваш телефон, сэр. |
Look, believe me, I think it's sick. |
Поверь мне, я думаю, это ужасно. |
I don't really think that you believe that. |
Не думаю, что ты сама в это веришь. |
All coming out I believe, five and six. |
Я не знаю, я включу... думаю 5 и 6. |
I don't believe so but he's doing better as I understand. |
Не думаю, но, как я понимаю, ему уже лучще. |
I believe I've already assimilated enough Starfleet training. |
Думаю, я ассимилировала уже достаточно флотских знаний. |
You accepted their deaths, but I don't believe you'll accept mine. |
Вы приняли их смерть, но я не думаю, что вы примете мою. |
I believe he's capable of doing it himself. |
Я думаю, что он может это сделать самостоятельно. |
I believe she may be in shock. |
Я думаю, она в шоковом состоянии. |
I believe you're the one who's been relieved. |
Я думаю, что это вы отстранены. |
Well, I don't believe my bedroom's any bigger than this. |
Отлично, не думаю, что моя спальня намного больше этой. |
See, I don't believe that Chloe is connected with anyone at the other end. |
Слушай, я не думаю что Хлоя связана с кем-то на другом конце. |
I believe her consciousness has been in her own body the entire time. |
Я думаю, её сознание все время находилось в её собственном теле. |
I believe it's for you, administrator. |
Думаю, это вас, администратор. |
I believe it was four years or so. |
Думаю, года четыре или как-то так. |
I believe you hooked him, Big Pete. |
Думаю, ты зацепил его, Большой Пит. |
I believe the plague may be carried by their bite. |
Думаю чума может передаваться через их укус. |
It was inside and I believe that is what killed him. |
Заражено внутри, думаю это то, что убило его. |
I believe my client has something to say. |
Думаю, моей клиентке есть, что сказать. |