| And I believe you could, Emily. | Думаю, ты можешь, Эмили. |
| I believe it's time you and I... played another game. | Думаю, пришло время тебе и мне сыграть в другую игру. |
| I do believe Adrianna has already gone to bed. | Я думаю, Адрианна уже спит. |
| I believe it's "honeyfrog". | Думаю, это "милая лягушечка". |
| I believe it'd be perfect for them. | Я думаю, это идеальный вариант для них. |
| I believe I've brought out the best in her. | Думаю, я на неё хорошо влияю. |
| I believe it is time I take you out on a romantic date. | Думаю, настало время пригласить тебя на романтическое свидание. |
| This change is due to the fragile economy, of course, but I believe that it is also psychological. | Разумеется, эта перемена наступила благодаря уязвимости экономики, но я думаю, что не последнюю роль играет также и психология. |
| But I believe it is something Mahmoud would want. | Но я думаю, Махмуд хотел бы этого... |
| I believe that's what your roommate did to her. | Думаю, это как раз то, что твой сосед сделал с ней. |
| I don't believe I can help you. | Не думаю, что смогу тебе помочь. |
| I believe she was pressing charges. | Думаю, против неё выдвинули обвинение. |
| Marx and Tolstoy were, I believe, wrong. | Я думаю, что Маркс и Толстой ошибались. |
| I believe you've met him - not the type to let it slide. | Думаю, вы с ним знакомы... он не из тех, кто спустит всё на тормозах. |
| I don't believe we've had the pleasure. | Не думаю, что нам это было приятно. |
| And I do believe you should stay with us. | Я думаю, вам надо остаться с нами. |
| And I believe it is this mythological paradigm that inspired Indian mathematicians to discover the number zero. | Я думаю, что эта мифологическая система взглядов помогла индийским математикам придумать число ноль. |
| I believe we have a matter to discuss. | Я думаю, нам есть что обсудить. |
| Yes. I believe my work speaks for itself. | Да. Думаю, моя работа тому доказательство. |
| Well I believe that our identity is at risk. | Я думаю, наша индивидуальность под угрозой. |
| Audience: 17th. AB: 17th - I believe that was a Sunday. | Аудитория: 17-е АБ: 17-у апреля - Я думаю, это было воскресенье. |
| The most impressive airplane ever, I believe, was designed only a dozen years after the first operational jet. | Наиболее впечатляющий самолет всех времен, я думаю, был разработан, спустя всего лишь несколько лет после первого полета реактивного самолета. |
| I believe that's 90 percent of his body weight. | Думаю, процентов 90 от общей массы тела. |
| I believe how we treat the uprooted will shape the future of our world. | Я думаю, что то, как мы обращаемся с беженцами, формирует будущее нашего мира. |
| I have a few areas that I believe are especially important that we address. | Я обозначила несколько областей, которые, как я думаю, особенно заслуживают внимания. |