I believe you were on your way to Steve Lacey's apartment. |
Думаю, ты ехал в квартиру Стива Лэйси. |
I don't believe I will. |
Вот уж не думаю, что привыкну. |
Your Honor, I believe we have a resolution in this case. |
Ваша честь, Я думаю у нас есть решение этого дела. |
Tyler, I believe the Sheikh has questions about your guidance chips. |
Тайлер, думаю, у Шейха есть вопросы о твоих системах наведения. |
I believe I know who's behind all of this. |
Я думаю я знаю кто стоит за этими преступлениями. |
I don't believe I have to discuss that with you. |
Ќе думаю, что должен обсуждать это с вами. |
I don't believe he's currently on the premises. |
Не думаю, что он сейчас в монастыре. |
I believe Dr Blake was testing a hypothesis. |
Думаю, доктор Блейк проверял гипотезу. |
I didn't believe in love, I guess. |
Думаю, я не верила в любовь. |
You have to baptise him, I believe. |
Думаю, они просят вас его окрестить. |
I believe they call that babyism. |
Я думаю это называется застрять в младенчестве. |
I believe this might be what he's using for nourishment, transportation. |
Я думаю он мог это использывать как пищу и транспорт. |
I believe he's under the impression that his sister was successful. |
Я думаю он воодушевился, что его сестра принесла успех. |
I don't believe I did, no. |
Я так не думаю, нет. |
No, I believe we've been given a false address. |
Нет, я думаю, нам дали ложный адрес. |
I don't believe we have anyone registered. |
Не думаю, что кто-то оттуда зарегистрирован у нас. |
I believe you know my brother Juergen. |
Я думаю, вы знать моего брата Йоргана. |
I believe this is a mutated aberration. |
Я думаю, это какая-то аберрационная мутация. |
If Emma's done, I believe Sutton has to get ready for the dance. |
Если Эмма закончила, я думаю, Саттон должна подготовиться к танцу. |
I believe your wife wants to invite you to a spiritual seance. |
Думаю, леди МакКрэшли хочет предложить вам спиритический сеанс. |
I believe it has to do with his father's business. |
Думаю, это связано с бизнесом его отчима. |
And I believe you know the incredibly handsome Harvey Winter. |
Думаю, вы знаете невероятно симпатичного Харви Винтера. |
Gentlemen, I believe it's time to reconsider the viability of the personal computer. |
Господа, я думаю время обдумать жизнеспособность персональных компьютеров. |
Thank you, I believe we have our man. |
Спасибо, думаю, у нас нужный человек. |
No, actually, I don't believe she was... |
Не думаю, что она была... |