I cannot believe you found my jacket. |
Просто не верится, что вы нашли мою куртку. |
T even believe I came to school today. |
Нет, мне с трудом верится, что я сегодня в школу пришла. |
I cannot believe Nancy would do this. |
Мне не верится, что Нэнси на такое способна. |
I cannot believe you accepted that drink. |
Просто не верится, что ты позволил угостить себя. |
He apparently doesn't believe the partners have his best interests at heart. |
Видимо, ему не верится, что партнёры действуют на благо его интересов. |
Like, you don't believe anything good ever happens. |
Не верится, что что-то хорошее вообще случается. |
I don't even believe I have to say this. |
Даже не верится, что я собираюсь сказать это. |
I don't believe in that approach. |
Что-то мне слабо верится в эти нежности. |
I can hardly believe my luck. |
Правда? Мне и самому не верится. |
I cannot believe that Sue Sylvester finally shut us down. |
Не верится, что Сью Сильвестр всё таки прикрыла нас. |
I don't believe you've met Jimmy Brigham. |
Не верится, что ты встретила Джимми Бригама. |
I still don't believe it. |
Что-то не верится мне в это всё. |
You really believe that- He's content? |
Тебе на самом деле верится, что он доволен? |
I cannot believe this is true. |
Не верится, что это правда. |
I cannot... believe I am saying that. |
Не верится, что я это сказала. |
I can 't believe I never got that before. |
Даже и не верится, что до меня раньше не дошло. |
That almost sounds like regret... something you said you didn't believe in. |
Это звучит почти как сожаление... словно самой не верится. |
We don't believe in them. |
Даже не верится, что они бывают. |
I cannot believe Ross is buying this. |
Не верится, что Росс купился на это. |
Can you believe how long we threw it? |
Не верится, что мы так долго бросали его. |
Can you believe where we are? |
Глазам не верится, куда мы попали, да? |
I cannot believe this is our first night living together! |
Даже не верится, что это первая ночь нашей совместной жизни! |
I cannot believe we have to move. |
Просто не верится, что надо переезжать. |
I cannot believe that it's your birthday next week as well. |
Просто не верится, что твой день рождения на следующей неделе. |
I can't quite believe this is really happening. |
Не верится, что это правда происходит. |