| I believe that is not uncommon in the late months of pregnancy. | Я думаю, что увольнение на поздних месяцах беременности запрещено законодательством. |
| I believe it is coming from above. | Думаю, что он исходит сверху. |
| I don't believe you're going my way, sir. | Не думаю, что нам по пути, сэр. |
| The Djinn is a middleman I believe you've outgrown. | Джинн лишь посредник, думаю, вы его уже переросли. |
| They all have skull fractures - I believe caused by a hammer. | У всех переломы черепа, думаю, причинённые молотком. |
| I don't believe that's necessary. | Думаю, в этом нет необходимости. |
| I believe Layla's a traitor. | Я думаю, Лейла - предатель. |
| I believe it is being generated somehow in the atmosphere itself. | Думаю, она генерируется самой атмосферой. |
| I believe I just found that out for you. | Думаю, что я это узнал за тебя. |
| It was nearly war, l believe. | Это было ближе к войне, я думаю. |
| I believe that is the plan. | Я думаю, что это запланировано. |
| I believe I've been clear about the nature of my investment here. | Я думаю, я достаточно понятно объяснил природу моего вклада. |
| I believe Max learned about the prize. | Думаю, Макс узнала об этой добыче. |
| I believe somehow she managed to convince the island it had disappeared. | Думаю, ей каким-то образом удалось убедить всех, что та пропала. |
| I believe that right now she and her partners are preparing to retrieve it and bring it back to this place. | Думаю, что прямо сейчас она и её партнёры собираются забрать это и вернуть обратно сюда. |
| Although I don't believe it's for sale. | Хотя я и не думаю, что оно продается. |
| I believe you know Sheriff Mills. | Я думаю, шерифа Миллс Вы знаете. |
| I believe I can carry on. | Думаю, я могу этим заниматься. |
| I don't believe I feel like one. | Не думаю, что мне хочется. |
| I believe I know what you want to tell me... | Думаю, я знаю, что ты хочешь мне сказать... |
| No, I believe you think you saw marks on your back. | Я думаю, тебе показалось, что ты видела следы на спине. |
| Actually, I'm looking for someone, and I believe you can help me. | Я кое-кого ищу и думаю, вы сможете помочь. |
| I believe; it's already begun. | Думаю, все уже началось, мадемуазель. |
| Look, honestly do not believe that will happen. | Если честно, я не думаю, что это произойдет. |
| I believe she is in the building. | Я думаю, она где-то в здании. |